Boekgegevens
Titel: Volapük, dat is de wereldtaal: spraakkunst
Auteur: Schleyer, Johann Martin; Bruin, Servaas de
Uitgave: 's-Gravenhage: IJkema, 1884
Arnhem: G.J. Thieme
Opmerking: Vert. van: Volapük. - 1881
Auteursrechten: Zie auteursrechten
Citeerinstructie: Bijzondere Collecties van de Universiteit van Amsterdam, UBM: IWO 533 H 31
URL: https://schoolmuseum.uba.uva.nl/bookid/LCSM_205876
Onderwerp: Taal- en letterkunde naar afzonderlijke talen: kunstmatige wereldtalen
Trefwoord: Volapük, Leermiddelen (vorm)
Bekijk als:      
Scan: Afbeeldinggrootte:
   Volapük, dat is de wereldtaal: spraakkunst
Vorige scan Volgende scanScanned page
123
Op dezelfde ma nier gaan ook: ola (van u), oma (van
hem), ofa (van haar), osa (van hetzelve, er van), ona (van
iemand), oma (van u, wellevendheidsvorm), oTca (van het zich),
()la% (van ulieden^ omas (van hen), ofm (van haar, meervoud),
oms (van dezelven), ohas (van de zich, meervoud). Ook oUa^
owsa, of sa, oksa] onsas, van ulieden.
6 ] l*afi'adiguia van »meu".
{Taradhn dÖ fi0n'\)
1. OU, men, iemand.
2. ona^ iemands, van iemand.
3. oné, iemand, aan iemand.
4. onl, iemand.
Op dezelfde manier gaat: oniJc, eenigerlei iemand.
Voorbeelden:
]nen moet (aan) iemand geen nadeel doen :
no damonód oné\
gij moet iemand niet haten:
no solol ^et'ón oni!
gij moet iemands dingen niet nemen :
no ftumols'ód dlnis ona{eJca, semhala)\
7.| iScheiua der aan\%ijzcnde vooruaaiu-
woorclen.
{Jemad pöuopas jonik.)
at, deze ; Ut, juist deze.
et, die; eit, juist die.
it, zelf; iét ^ hijzelf.
ot, dezelfde ; Öt, juist dezelfde.
ut, degene; Ut, juist degene.
Veranderingen:
jl-at, deze ; of-et, die ; itos , datzelf; ota, deszelfs ; üts , juist
degenen : {itil, het eigen ik-je).