Boekgegevens
Titel: Volapük, dat is de wereldtaal: spraakkunst
Auteur: Schleyer, Johann Martin; Bruin, Servaas de
Uitgave: 's-Gravenhage: IJkema, 1884
Arnhem: G.J. Thieme
Opmerking: Vert. van: Volapük. - 1881
Auteursrechten: Zie auteursrechten
Citeerinstructie: Bijzondere Collecties van de Universiteit van Amsterdam, UBM: IWO 533 H 31
URL: https://schoolmuseum.uba.uva.nl/bookid/LCSM_205876
Onderwerp: Taal- en letterkunde naar afzonderlijke talen: kunstmatige wereldtalen
Trefwoord: Volapük, Leermiddelen (vorm)
Bekijk als:      
Scan: Afbeeldinggrootte:
   Volapük, dat is de wereldtaal: spraakkunst
Vorige scan Volgende scanScanned page
122
4 ] j^elicina van het pcrsooulijk voor-
uaauiwoorcl.
{Jeniad pÖnopas pösodik.)
E n k e 1 v o u d.
oh, ik.
oh gij.
oi/i, liij.
ot\ zij.
OS, het.
on , men.
oh, zieh.
om, u (— g-ij).
V e r a n d e r i n g e n.
jl-ol, gij (vrouw); gij (meisje);
oniil, de kleine hij; oft, de kleine zij; osa, deszelfs (van het
ding); ond, aan iemand, onl, iemand (4e nmv.); onsa, van u
(wellevendsheidsvorm); ohés^ ons; oUs, u (lieden).
Meervoud.
obs, wij.
oh, gij (lieden).
oms, zij (mannen).
ofs, zij (vrouwen).
ohs, zich (meer dan cén).
5.]
;M a n u e 1 ij k.
1. ik: oh.
2. van mij : ohd,
3. aan mij: ohc.
4» mij: oOL
Paradigma vau »ili
(Taradim dö ,ioh'\)

1. wij: ohs,
2. van ons
(voor vocaal): obas,
(voor consonant): óbsa,
3. aan ons
(voor voc.): ohés,
(voor cons): ohsé.
4. ons
(voor voc.): ohts,
(voor cons.): ohst,
V r 0 u w e 1 ij k.
Enkelvoud.
fi-oh, of-ob,
jl-obdj of-ohd.
ji-ohé, of-ohé,
ji-oht, of-ohi
]\r e e r V o u d,
Ji'Ohs, of'ohs.
O n z ij d i g.
obos, ik (van dingen,
obosa, ironisch en
ohosc, poëtisch).
ohosi.
ji-ohas, of-obas,
fi-óbsa, of-óbsa.
jl'obes, of'ohes,
Ji'ohse, of'obse,
Ji-ohis, ofobis,
ji-ohsij of-obsi.
oboss.
ohosas.
oboses.
ohosis.