Boekgegevens
Titel: Volapük, dat is de wereldtaal: spraakkunst
Auteur: Schleyer, Johann Martin; Bruin, Servaas de
Uitgave: 's-Gravenhage: IJkema, 1884
Arnhem: G.J. Thieme
Opmerking: Vert. van: Volapük. - 1881
Auteursrechten: Zie auteursrechten
Citeerinstructie: Bijzondere Collecties van de Universiteit van Amsterdam, UBM: IWO 533 H 31
URL: https://schoolmuseum.uba.uva.nl/bookid/LCSM_205876
Onderwerp: Taal- en letterkunde naar afzonderlijke talen: kunstmatige wereldtalen
Trefwoord: Volapük, Leermiddelen (vorm)
Bekijk als:      
Scan: Afbeeldinggrootte:
   Volapük, dat is de wereldtaal: spraakkunst
Vorige scan Volgende scanScanned page
5) Jî (i t r e k k e 1 ij k e (^etefamih)
1) M
keld
3) ji-kcl [of: of-kéq
3) kdôs \os-kér\
kdè [kelosé]
keli
1) ek
nek
3) alim
3) sembcil
nonik
4) alik
valik
B) hos
non
6) ans
môdî'X:
nemodik
mödikutniks
ni [lequel],
dont,
laquelle,
[lequel],
auquel,
[lequel],
fi) O n b e p a a
((uelqu'un,
personne,
chaeun,
[quelqu'un],
nul,
ehaque [tout],
tout,
quelque chose,
rien,
quelques,
beaucoup, bien,
peu,
plusieurs.
which,
of whom,
[what],
to whom,
[whom].
1 d e (iieiumikis).
somebody,
nobody,
every one,
any body,
none,
every,
all,
something,
nothing,
some, any,
much [many],
[little] few,"
several.
die, welke,
wiens,
die, welke,
hetwelk, dat
aan wie(n), waaraan,
dien, die, dat.
iemand,
niemand,
ieder,
eenigerlei iem.nnd,
geen,
ieder, elk,
al,
iets,
niets,
eenige, ettelijke,
veel, vele,
weinig,
verscheidene.