Boekgegevens
Titel: Nederlandsche geschiedzangen, naar tijdsorde gerangschikt en toegelicht door J. van Vloten
Auteur: Vloten, J. van
Uitgave: Amsterdam: Schadd, 1864
Nieuwe uitg; 1e uitg.: 1852
Auteursrechten: Zie auteursrechten
Citeerinstructie: Bijzondere Collecties van de Universiteit van Amsterdam, 113: NED 398.87
URL: https://schoolmuseum.uba.uva.nl/bookid/LCSM_205857
Onderwerp: Taal- en letterkunde naar afzonderlijke talen: Nederlandse letterkunde
Trefwoord: Gedichten (teksten)
Bekijk als:      
Scan: Afbeeldinggrootte:
   Nederlandsche geschiedzangen, naar tijdsorde gerangschikt en toegelicht door J. van Vloten
Vorige scan Volgende scanScanned page
— 7 —
Seemelyc to the eye.
Then tliis famous king,
190 Noting every thing,
Askt how he durst be so bold
To let his wife soe weare,
And deckc his eliildren there.
In eostly robes of pearl and gold.
195 Tlie forrester replying,
And the cause descrying.
To the king these words did say:
Well may they, by their mother,
Weare rich clothes with other,
200 Being by birth a prineesse gay.
The king aroused thus.
More heedfuliye beheld them,
Till a crimson blush
His remembrance erost:
205 The more I fix my mind
On the wife and children.
The more metliinks I find
The daughter which I lost.
I am that child, quoth shee,
210 Falling on her laice.
Pardon mee, my souveraine liege.
The king perceiving this.
His daughter deare did kiss,
Wliile joyfull teares did stopp his specche.
215 With his traiae he tourned.
And with them sojourned.
Strait he dubb'd lier husband knight.
Then made liim Erie of Planders,
And chiefe of his commanders; —
220 Thus were their sorrowes put to flight.
1 Volgeus de orerleveiiog 'waven Boudcwijus voorgangers „ forestiers
vaa deu foreeste van Buc, dwelke men nu ter tijd noemt Vlaendren."
2 Geheel deze gescbiedeois van 'slionings hertejacht en hare gevolgea
bi'cngcQ deoude vlaamsche kroiiiekeii op Lotharius en zljne docbter, a(s
gade van den eersten forestier Liederik , terug. In het lied is zij, alsmen
zict» mel die van Boudewijn eii Judith iucengesmoiten.