Boekgegevens
Titel: Nederlandsche geschiedzangen, naar tijdsorde gerangschikt en toegelicht door J. van Vloten
Auteur: Vloten, J. van
Uitgave: Amsterdam: Schadd, 1864
Nieuwe uitg; 1e uitg.: 1852
Auteursrechten: Zie auteursrechten
Citeerinstructie: Bijzondere Collecties van de Universiteit van Amsterdam, 113: NED 398.87
URL: https://schoolmuseum.uba.uva.nl/bookid/LCSM_205857
Onderwerp: Taal- en letterkunde naar afzonderlijke talen: Nederlandse letterkunde
Trefwoord: Gedichten (teksten)
Bekijk als:      
Scan: Afbeeldinggrootte:
   Nederlandsche geschiedzangen, naar tijdsorde gerangschikt en toegelicht door J. van Vloten
Vorige scan Volgende scanScanned page
— Ill —
Il a le pare piteusement vuydé.
Puisqu'il est mort ayons bonne espérance:
Car celluy scnl à qui Dieu a aydé
S'est travaillé de mettre paix en Prance.
Pour ce pencez à ce qu'est advenu
Sur ung tel chef qu'estoit tant estimé;
Kegardez bien quoy qu'il est devenu,
Souvieigne vous comment il est (iné
Ijuy qui eust d'or ung milion iiné,
D'iiommes autant et estoit si grant maistre.
Tant fnt desfaict et tant exterminé
Qu'à peine nul ne le pouvoir congnoistre.
1477.
Maria van Borgondiën*
Den leen verraden, lïuyt feller daden
Sijns lijfs gheplaecht.
Heeft zeventien landen Ghelaeten in handen
Van eender macht.
[De hachelijke omstandigheden, waarin die maagd op
dat tijdstip verkeerde, zijn bekend. Geen wonder dus
ook, dat men haar al aanstonds zoo ongekunsleld en een-
voudig, maar waar tevens, spreken deed als in het na-
volgende naamvers; wij nemen het uit dc „excellente
kronike van Vlaenderen", met de aanteekening van den
kroniekschrijver over. Ook in een tweede vers, een tijd-rijm,
en de daarbij vermelde handeling is ons die toestand leven-
dig geschetst]
„Item, om tvoorseyde vole van Vlaendren moet te ghe-
vene, so was te Brugghe een dichtkin ghemaect up den
name van onse ionghe princesse, quansuys of syt int heir
ghesonden hadde; als hiernaer volcht":