Boekgegevens
Titel: Nieuw leer- en vertaalboekje, ten gebruike bij het aanvankelijk onderwijs der Fransche taal
Auteur: Schifflin, Ph.; Bruinvisch Maatjes, Adrianus
Uitgave: Dordrecht: H. Lagerweij, 1855
2e verm. dr.
Opmerking: 1e stukje
Auteursrechten: Zie auteursrechten
Citeerinstructie: Bijzondere Collecties van de Universiteit van Amsterdam, UBM: P.B. 475 : 2e dr.
URL: https://schoolmuseum.uba.uva.nl/bookid/LCSM_205452
Onderwerp: Taal- en letterkunde naar afzonderlijke talen: Franse taalkunde
Trefwoord: Frans, Leermiddelen (vorm)
Bekijk als:      
Scan: Afbeeldinggrootte:
   Nieuw leer- en vertaalboekje, ten gebruike bij het aanvankelijk onderwijs der Fransche taal
Vorige scan Volgende scanScanned page
I
68
verdachtsle, Mijne boomen zijn de schoonste, Ilij zal niet
hebben de geringste (= minste) moeite, Uwe boomen heb-
ben de schoonste peren gedragen. Dat is een schichtig paard;
maar hel uwe is nog schichtiger. Zijn paard is even zoo
ontembaar als het mijne; het is een engelsch paard, Ne-
derland was in 1854 bevolhter dan in 1840. In 1840
was ons vaderland minder bevolkt dan thans, België is
grooter dan Holland,
G.
44. Dor (wï.), het goud; Vargent (m.), het zilver, geld;
le plomb, het lood; l^étain (m,), het tin; le cuivre, het
koper; la farine, het meel; le lait, de melk; le fromage,
de kaas; le beurre, de boter; le métal, het metaal; pré-
cieux, kostbaar; vertueux, deugdzaam; curieux, nieuws-
gierig; le foin, het hooi; la paille, het stroo; sur, zeker;
que, dat.
J'ai du vin et de Ia bière. Tu avais du pain et de la
viande. Mon père eut du foin et de la paille. Nous aurons
du pain et de la farine. Vous avez eu du beurre, du
lait et du fromage. Les jardiniers avaient eu du plomb
et du fer. Tu es contente, ma soeur, car lu as de l'or
et de l'argent. J'étais sûr que mon père avait de l'étain
et du cuivre. Mon frère sera conlent, car il a reçu un
canif et des plumes. Ma soeur fut contente, car elle avait
reçu des canifs et une plume. L'écolier attentif aura du
papier et de l'encre. L'écolière attentive aura un livre.
Tu es atlenlive, ma fille, tu auras des livres. L'or est
un métal précieux. L'or et l'argent sont des métaux pré-
cieux. Socrate était un homme vertueux. Aujourd'hui
j'ai vu des hommes vertueux. J'avais vu un enfant qui
élait curieux. Vous aviez vu des femmes qui étaient curieu-
ses. Le paysan a vendu au marchand des oies, des canards
et des poules. Les marchands ont vendu aux paysans des
chevaux et des boeufs. Le chasseur a tué dans la foret
un lièvre et un lapin. Ma mère avait acheté des couteaux
et des fourchettes. Hier j'ai vu dans les forets du roi des