Boekgegevens
Titel: Nieuw leer- en vertaalboekje, ten gebruike bij het aanvankelijk onderwijs der Fransche taal
Auteur: Schifflin, Ph.; Bruinvisch Maatjes, Adrianus
Uitgave: Dordrecht: H. Lagerweij, 1855
2e verm. dr.
Opmerking: 1e stukje
Auteursrechten: Zie auteursrechten
Citeerinstructie: Bijzondere Collecties van de Universiteit van Amsterdam, UBM: P.B. 475 : 2e dr.
URL: https://schoolmuseum.uba.uva.nl/bookid/LCSM_205452
Onderwerp: Taal- en letterkunde naar afzonderlijke talen: Franse taalkunde
Trefwoord: Frans, Leermiddelen (vorm)
Bekijk als:      
Scan: Afbeeldinggrootte:
   Nieuw leer- en vertaalboekje, ten gebruike bij het aanvankelijk onderwijs der Fransche taal
Vorige scan Volgende scanScanned page
— 62 —
Je fus conlenl de celle écoliére, quand j'eus lu sa
leltre. Ces trois garçons, Jean, Guillaume el Pierre, sont
égaux en âge. Le froid est aujourd'hui excessif, il fait un
froid excessif. Ma mérc ne fut pas contente de la lettre
du marchand. Hier la chaleur fut excessive, aujourd'hui
la chaleur est moindre. Les Athéniens étaient un peuple
aimable. Mon frère aura trouvé le prix de ces chapeaux
exorbitant, il sera très-mécontent du chapelier. Nous avons
mangé trois pommes et deux poires qui étaient délicieuses.
Le peuple est conlent de son roi. Les écoliers n'étaient
pas coupables. Nous ne fûmes pas coupables de ce crime.
Le vin était délicieux, mais le prix en était exorbitant. Ces
hommes sont méchanis, ils sont capables de tout. Ce gar-
çon qui a les cheveux blonds, est très-complaisant; l'autre
qui a les cheveux noirs, n'est pas très-aimable. Nous
fûmes conlenls de Jules, nous ne fûmes pas contents de
Charles. Jules est né en mil huit cent trente-neuf. Les
marchandises sont bonnes, mais le prix en est exorbitant.
Ce peuple était malheureux, il fut mécontent de son roi;
nous fûmes contents du nôtre. La douleur de votre mère était
égale à la mienne. Mon père esl mort en mil huit cent huit.
Gisteren ivas de koude bovenmatig, van daag is de koude
minder. Het meisje, dat zwart haar heeft, is beminnelijk.
Mijne zuster was zeer tevreden met uwe pennen. Was zij
ontevreden over haren broeder Karei? Mijn vader is ge-
storven in 1831 en mijne moeder is gestorven in 184a. Dit
volk is tevreden met zijn'' koning, en deze koning is te-
vreden met zijn volk. De smart mijner moeder was gelijk
aan de uwe. De hitte is niet bovenmatig. De Atheners
waren schuldig aan die misdaad. Wij zijn nog in het jaar
18515, Morgen hebben wij het jaar 1856.
59. Digne, waardig; indigne, onwaardig; celui (m.), de-
gene, die, hij; ceux {m.), degenen, die, zij; celle (/.),
degene, die, zij; celles (/.), degenen, zij; innocent, on-
schuldig; dur, hard; mou, week, (§. 50.); Ie boulanger,
de bakker; jeune, jong; fameux, beroemd, berucht; né-
cessaire, noodig, noodzakelijk; Ie héros, de held; négligent.