Boekgegevens
Titel: Nieuw leer- en vertaalboekje, ten gebruike bij het aanvankelijk onderwijs der Fransche taal
Auteur: Schifflin, Ph.; Bruinvisch Maatjes, Adrianus
Uitgave: Dordrecht: H. Lagerweij, 1855
2e verm. dr.
Opmerking: 1e stukje
Auteursrechten: Zie auteursrechten
Citeerinstructie: Bijzondere Collecties van de Universiteit van Amsterdam, UBM: P.B. 475 : 2e dr.
URL: https://schoolmuseum.uba.uva.nl/bookid/LCSM_205452
Onderwerp: Taal- en letterkunde naar afzonderlijke talen: Franse taalkunde
Trefwoord: Frans, Leermiddelen (vorm)
Bekijk als:      
Scan: Afbeeldinggrootte:
   Nieuw leer- en vertaalboekje, ten gebruike bij het aanvankelijk onderwijs der Fransche taal
Vorige scan Volgende scanScanned page
— 51 —
J'avais clicrclié les pelils cailloux pour ces pelils enfanis;
j'ai donné les cailloux au père de ces enfanis. Ce coutelier
est Ircs-liabile, il a fait ces bons couteaux. Les enfanis
ont toujours aimé les jeux. Nous avions cherché ces licous
pour le cheval de notre frère. L'oncle est venu avec ses
neveux el ses nièces. Âviez-vous reçu la viande? Nous
cn avions reçu un pclit morceau. Les morceaux de celle
viande sont pelils, Aviez-vous vu les arbrisseaux de mon
jardin? Je n'avais pas vu les arbrisseaux de Ion jardin.
Es-lu conlent? Je ne suis pas conlent, car j'avais les bons
marteaux de ma mère, et mon fils en a perdu un. Les
enfanis avaient enfermé les pelils oiseaux dans leur cage.
Vous aviez donné mes grands couteaux aux pelils enfants,
vous n'aviez pas bien fait. Les neveux avaient les pommes,
les nièces avaient les poires. J'avais perdu le chai, tu
avais perdu le chien, el votre père avail perdu le livre;
nous avions Irouvé le cheval, vous aviez trouvé le canif,
les servantes avaient trouvé le papier et la plume.
Deze stnùhen zijn groot, maar mijne siruihen zijn niet
groot. Ik had de messen mijns vaders, gij hadt den hamer
uws neefs, en mijn broeder had de vogels mijner nicht.
Wij hadden de pennemessen des oofns, gij hadt de pen des
kinds, en de broeders hadden de halsters des paards. Ik
had gegeven het groote mes aan de kleine kinderen. Wij
hadden verloren den hond, dien mijn vader had gekocht.
De vogel is in de kooi. De groote vogels zijn op de boomen.
Ik had reeds gekocht een pennemes en eene pen. De haren
van het hoofd mijns vaders zijn blond; de mijnen zijn bruin.
28. Le travail, de arbeid; le caporal, de korporaal; un
animal, een dier; le sujet, de onderdaan; nos, onze; t;05,
uwe; leurs, hunne, hare; Charles, Karei; Guillaume,
Willem; Pierre, Piet; Jean, Jan; l'écurie (f.), de stal; né,
geboren ; pénible, moeijelijk; tué, gedood, geslagl; la
politesse, de beleefdheid.
Le roi avaU reçu ses sujets avec polilesse. J'avais vos
canifs, mais je n'avais pas vos plumes. Charles esl Irisle,
car il n'a pas vu le roi. Le cheval est un animal qui esl
.If'