Boekgegevens
Titel: Nieuw leer- en vertaalboekje, ten gebruike bij het aanvankelijk onderwijs der Fransche taal
Auteur: Schifflin, Ph.; Bruinvisch Maatjes, Adrianus
Uitgave: Dordrecht: H. Lagerweij, 1855
2e verm. dr.
Opmerking: 1e stukje
Auteursrechten: Zie auteursrechten
Citeerinstructie: Bijzondere Collecties van de Universiteit van Amsterdam, UBM: P.B. 475 : 2e dr.
URL: https://schoolmuseum.uba.uva.nl/bookid/LCSM_205452
Onderwerp: Taal- en letterkunde naar afzonderlijke talen: Franse taalkunde
Trefwoord: Frans, Leermiddelen (vorm)
Bekijk als:      
Scan: Afbeeldinggrootte:
   Nieuw leer- en vertaalboekje, ten gebruike bij het aanvankelijk onderwijs der Fransche taal
Vorige scan Volgende scanScanned page
29
D*aurais-lu pas perdu ou n'eusses-lu pas perdu, zoudl
n'aurail-il, elle, on pas perdu ou n'eûl-il, elle, on pasi^
perdu, zou iiij, zij, men/"2
n'aurions-nous pas perdu ou n'eussions-nous pas perdu,!
zouden wij V 2
n'auriez-vous pas perdu ou n'eussiez-vous pas perdu,
[/.oudl gij
n'auraient-ils, elles pas perdu ou n'eussent-ils, elles
pas perdu, zouden zij/'g


M.
PEÏÎSOONLIJKE VOORNAAMWOOnOEN.
§. 87, De persoonlijke voornaamwoorden staan, öf van
hel werkwoord gescheiden, öf zij helihen hunne plaals voor
of achter hel werkwoord; h. v. soa père, sa mère et moi,
nous sommes de cel avis, zijn vader, zijne moeder en ik
zijn van deze nieening. Moi, ne sonfjeanl à rien, je lui
racontai tout, ik, niels vermoedende, verleide hem alles.
Je le choisis, lui, de préférence à tout autre, ik koos
hem hoven elk' ander'.
Je vous aime, aimez-moi aussi, ik bemin u, bemin
mij insgelijks.
Il veut vous voir, toi et ta soeur, hij wil u en uwe
zuster zien.
§. 88. De pers. voornaamwoorden, die van het werkw,
gescheiden en dus zelfstandig kunnen slaan, zijn :
moi, ik, mij.
toi, gij, u.
lui, hij, hem,
elle, zij, haar,
nous, wij, ons,
vous, gij, u.
eux, zij (tn. m.),
elles, zij (vr. u».),
soi, zich (m. en vr. enk. en meerv.)
Zij staan öf alleen, öf voorafgegaan van een voorzetsel,
§, 89, De naamv, is, wat den vorm betreft, ge-