Boekgegevens
Titel: Theoretisch-practische spraakkunst der Engelsche taal
Serie: Leercursus ter beoefening der Engelsche taal, 2e ged
Auteur: Cowan, Frederick Martin; Bruinvisch Maatjes, Adrianus
Uitgave: Amsterdam: J.H. Gebhard & comp, 1877
7e dr
Auteursrechten: Zie auteursrechten
Citeerinstructie: Bijzondere Collecties van de Universiteit van Amsterdam, UBM: P.B. 6 : 7e dr. (dl. II)
URL: https://schoolmuseum.uba.uva.nl/bookid/LCSM_205090
Onderwerp: Taal- en letterkunde naar afzonderlijke talen: Engelse taalkunde
Trefwoord: Engels, Leermiddelen (vorm)
Bekijk als:      
Scan: Afbeeldinggrootte:
   Theoretisch-practische spraakkunst der Engelsche taal
Vorige scan Volgende scanScanned page
155.
Na eenige werkw., die eene gewaarwording, een bemer-
ken of waarnemen in 't algemeen, uitdrukken, als: to feel,
to hear, to know (*), to find, to see, enz. (f)
Behind the master, walks and feels Ms heart heave with you,
Thomson. The Seasons.
I have heard my papa himsélf say, that we should néver
strike an unnecessary blow at a victim over whom heaven holds
the scourge of its resentment,
Goldssuth. Vic, of Wak,
I never knew one of them find fault with our gooseberry-
wine.
Dezelfde.
Js we were thus engaged, we saw a stag bound nimbly by.
Dezelfde,
Na to make, doen, veroorzaken, en to have, wanneer
het, met will of would verbonden, zooveel beteekent als
wenschen, verlangen:
These words made him trémble, deze woorden deden hem
beven. / would not have you imagine such a thing, ik zou niet
willen, dat gij u zoo iets verbeelddet.
Wouldst thou have a serpent sting thee twice?
Shakesp. Merch, of Ven. IV. 1.
50 Na had, gevolgd van bétter en rather than, eerder,
liever dan:
You had better go, 't zou beter zijn dat gij gingt.
He was charitable to the poor, i, e. to those who had rather
beg than work.
Fielding. Tom Jones.
Wanneer twee of meer onbep. wijzen op elkander volgen,
is tenzij men zieh krachtiger wenscht nit te drukken,
niet noodzakelijk to te herhalen: Oh God! if there be a
curse, it is to burn, swell, madden with feelings which you
are doomed to conceal. Bulwer.
(*) Heeft to know de beteekenis van weten, zooveel als de kunst
verstaan van, dan volgt er, wanneer 't eene onbep. wijs regeert, to
op, voorafgegaan van how: Alfred knetv how to conciliate the most
énterprising spirit with the cóolest moderdtion. Hu3IE.
(t) Na den lijdenden vorm van to bid en de hier opgegeven
werkw. staat to: He was bidden {J)id) to do it, He was heard to tay,
They were seen to run awdy.