Boekgegevens
Titel: Nieuwe leerwijze der Engelsche taal
Deel: Tweede cursus
Auteur: Gerdes, E.
Uitgave: Amsterdam: P.N. van Kampen, 1856
Auteursrechten: Zie auteursrechten
Citeerinstructie: Bijzondere Collecties van de Universiteit van Amsterdam, UBM: P.B. 580 : 1e dr. (dl. II)
URL: https://schoolmuseum.uba.uva.nl/bookid/LCSM_205055
Bekijk als:      
Scan: Afbeeldinggrootte:
   Nieuwe leerwijze der Engelsche taal
Vorige scan Volgende scanScanned page
2.
Waar is uw broeder? Ik geloof dat hij in den tuin of
in de keuken is. Zijt gij heden naar school geweest?
Mijne zuster is sedert drie dagen buiten; zij is niet wel.
Waar gaat gij heen? Ik ga met mijnen broeder naar de
kerk. Wij zullen ook naar de beurs gaan. Breng dezen
brief naar het postkantoor, voordat gij naar het concert gaat.
Waar hebt gij mijn pennemes gelegd? Ik heb het in de
lade gelegd. Van waar komen deze knapen? Ik geloof dat
zij uit het woud komen. Wanneer Karei uit school komt,
zend hem dan naar het stadhuis; de Burgemeester zal
hem een boek voor mij geven.
3.
To be hungry, hongerig zijn. to be right, gelijk hebben.
to be thirsty, dorstig zijn. to be wrong, ongelijk hebben.
to be sleepy, slaperig zijn. to want, noodig hebben.
to have a mind, lust hebben. to take pity on, medelijden heb-
ben met.
I am hungry. I am very hungry. I have a good ap-
petite. Give me something to eat, if you please. What do
you wish to have? Will you have some ham or cheese?
I. beg you to give me some soup and roast beef. Are you
not thirsty? I am very thirsty. Here is wine and beer,
take what you like. I am infinitely obliged to you. Now
I have had enough. Now I will lie down to sleep, I am
sleepy. Why do you want to go to bed so soon? I did
not sleep last night, I want to rest. What do you say?
You have slept soundly. I beg your pardon, I did not
close my eyes all night. I was very cold, there was no
lire in my room. You are mistaken, there was a very
good fire. I was so warm, that I was obliged to get up,
and to open a window. I may be in the wrong. Let us
take a walk. With all my heart.