Boekgegevens
Titel: Nieuwe leerwijze der Engelsche taal
Deel: Tweede cursus
Auteur: Gerdes, E.
Uitgave: Amsterdam: P.N. van Kampen, 1856
Auteursrechten: Zie auteursrechten
Citeerinstructie: Bijzondere Collecties van de Universiteit van Amsterdam, UBM: P.B. 580 : 1e dr. (dl. II)
URL: https://schoolmuseum.uba.uva.nl/bookid/LCSM_205055
Bekijk als:      
Scan: Afbeeldinggrootte:
   Nieuwe leerwijze der Engelsche taal
Vorige scan Volgende scanScanned page
170
Dat stuk is te groot.
De helft zal genoeg zijn.
Wees zoo goed mij de mos-
terd te geven.
Wij zullen nog meer krijgen.
Nog gebraden vleesch met
salade.
Het is onze gewone kost,
wanneer wij alleen zijn.
Het is een zeer gezonde kost.
Gij zijt digt bij de schel; wees
zoo goed te schellen.
De keukenmeid moet boven
komen.
Veroorloof mij de salade te
bereiden.
Laat mij dat voor u doen.j
Mag ik u een boutje van dit
gevogelte aanbieden?
Hier is de saladesehotel.
Neem zoo veel salade, als
gij belieft.
Hier is het olie- en azijn-
stelletje , indien er niet ge-
noeg olie en azijn op is.
That piece is too large.
Half will be sufficient.
I should thank you for some
mustard.
AVe shall have something
more.
Some roast meat with a
salad.
It is our ordinary fare, when
we have nonebutour family.
It is a very wholesome diet.
You are near the bell; have
the kindness to pull it.
Let the cook come upstairs.
Permit me to mix the salad.
Let me take that trouble off
your hand.
Shall I offer you a leg of ?'' '
this fowl?
Here is the salad-dish.
Help yourself to what salad
you please.
Here are the casters , if there
is not oil or vinegar enough.
11.
Van het schrijven.
AVilt gij zoo goed zijn mij eene
pen te vermaken?
Will you be so kind as to
make me a pen?