Boekgegevens
Titel: Recueil de synonymes de la langue Française: destiné aux écoles d'instruction moyenne en Hollande
Auteur: Hoeven, A. van der
Uitgave: Amsterdam: J.M.E. Meyer, 1868
Auteursrechten: Zie auteursrechten
Citeerinstructie: Bijzondere Collecties van de Universiteit van Amsterdam, UBM: IWO 680 H 4
URL: https://schoolmuseum.uba.uva.nl/bookid/LCSM_204926
Onderwerp: Taal- en letterkunde naar afzonderlijke talen: Franse taalkunde
Trefwoord: Frans, Synoniemen, Leermiddelen (vorm)
Bekijk als:      
Scan: Afbeeldinggrootte:
   Recueil de synonymes de la langue Française: destiné aux écoles d'instruction moyenne en Hollande
Vorige scan Volgende scanScanned page
m LU-^-]
474. TUER, MASSACRER, ASSASSINER, ÉGORGER.
Tuer présente l'idée générique; c'est ôter la vie d'une
manière violente, et particulièrement il se dit de tout ce
qui cause la mort : IL a été tué d'un coup de tonnerre.
Les débauches le tueront.
Le verbe massacrer se dit de plusieurs liommes qu'on tue
sans qu'ils se défendent : On massacra mille personnes dans
cette nuit'là. Es furent cruellement massacrés.
Assassiner, l'action d'un assassin, se fait de dessein formé,
de guet-apens: On Vassassina sur le grand chemin, E
Vassassina au coin de la rue,
Égorger signifie littéralement: couper la gorge; mais il
prend par|extension les acceptions des ti'ois verbes |]précités.
L'action égorger est encore plus féroce que celle ài!assassiner.
Tuer se prend quelquefois par exagération, et se dit de
ce qui importune extrêmement: Le chagrin le tue, E me
tue avec ses discours ennuyeux. Dans ce sens on peut aussi
employer le verbe assassiner.
Dans le langage familier massacrer a quelquefois le sens
de gâter, de mettre en mauvais état: Massacrer des hardes^
des meubles. Ce menuisier a ynassacré ma boiserie. Ce tail-'
leur a massacré mmi habit.
Assassiner signifie par extension : excéder de coups en
trahison: Es se mirent quatre sur lui, et r assassinèrent de
coups. E a fait sa plainte contre ceux qui l'avaient assas-
siné de la sorte. f^^- »^^IT^
475. UNIVERSEL, GÉNÉRAL.
Ce qui est général est applicable à un très grand nombre
de personnes ou de choses; ce qui est universel s'étend à
tout, s'étend partout.