Boekgegevens
Titel: Recueil de synonymes de la langue Française: destiné aux écoles d'instruction moyenne en Hollande
Auteur: Hoeven, A. van der
Uitgave: Amsterdam: J.M.E. Meyer, 1868
Auteursrechten: Zie auteursrechten
Citeerinstructie: Bijzondere Collecties van de Universiteit van Amsterdam, UBM: IWO 680 H 4
URL: https://schoolmuseum.uba.uva.nl/bookid/LCSM_204926
Onderwerp: Taal- en letterkunde naar afzonderlijke talen: Franse taalkunde
Trefwoord: Frans, Synoniemen, Leermiddelen (vorm)
Bekijk als:      
Scan: Afbeeldinggrootte:
   Recueil de synonymes de la langue Française: destiné aux écoles d'instruction moyenne en Hollande
Vorige scan Volgende scanScanned page
98
homme dans Vembarras. Mettre le comble à ses bienfaits.
Mettre en quelqu'un ses affections. Mettre quelqu'un sur
la voie. Mettre la cJiarrtw devant des bœufs. — Mettre
signifie encore : envoyer, établir, faire entrer une personne en
un lieu : Mettre un enfant au collège, en pension. Mettre
son fils chez un notaire. — Mettre se dit aussi de Thabil-
lement : Mettre son chapeau, sa chemise, ses souliers, ses
gants. — Aussi ce verbe signifie-t-il figurénvent : manifester des
dispositions morales dans ses actions, dans ses discours:
Mettre de la bonne foi, de Vadresse, de la bonhomie dans
sa conduite. Mettre de la nonchalance dans ses démarches.
Enfin on trouve le mot mettre dans les locutions : J'y met-
irai fin. J'y mettrai bon ordre. U y a mis obstacle.
Poser s'emploie figurcment dans les locutions : Poser nn
principe, pour principe; poser tme question, la fixer, la
préciser : posons le cas que cela soit. — Poser se dit encore
de l'attitude qu'on prend, lorsqu'on se fait peindre: Jai
posé aujourd'hui deux heures chez mon peintre. — Aussi
emploie-t-on Ce verbe dans l'opération de l'addition en arith-
métique: S et 9 font 17, je pose 7 et retiens 1. — Poser
les armes signifie : faire la paix ou une trêve.
Placer se prend aussi figurément ; Les vertus le placent
parmi les hommes les plus estimés de son pays. Je suis
placé dans une situation p)énïble. —- Placer un mot, un
propos signifie: le dire en un certain moment convenable:
Cet homme place hien ce qu'il dit. Il place à tort et à
travers ses anecdotes, ses bons mots. — Placer de Vargent,
c'est mettre de l'argent à intérêt. — Placer bien ses chari-
tés, son affection, c'est faire ses charités, donner son affec-
tion avec discernement. — Placer une personne, c'est lui
procurer uu emploi : U a placé tous ses enfants avantageit^