Boekgegevens
Titel: Latinae loquendi formulae in usum scholasticum
Auteur: Dorn Seiffen, G.
Uitgave: Veteri ad Rhenum Trajectu: J.G. Broese, 1856
2e dr
Auteursrechten: Zie auteursrechten
Citeerinstructie: Bijzondere Collecties van de Universiteit van Amsterdam, UBM: Obr. 3385
URL: https://schoolmuseum.uba.uva.nl/bookid/LCSM_204814
Onderwerp: Taal- en letterkunde naar afzonderlijke talen: Latijnse taalkunde
Trefwoord: Latijn, Leermiddelen (vorm)
Bekijk als:      
Scan: Afbeeldinggrootte:
   Latinae loquendi formulae in usum scholasticum
Vorige scan Volgende scanScanned page
54
Retractare aliquid animo, iets weder overdenken,
Reverti in gratiam cum aliquo, zich met iemand verzoenen.
Nescit vox missa reverti, het eenmaal gesprolcene is niet
meer in onze magt,
Revöcare memoriam alicuius, of rei, o/revocare aliquem,
of rem in memoriam, iemand, of iets herdenken.
Rixari de lana caprïna, over eene nietigheid twisten.
RidOre alicui, iemand toelagchen.
Ridere aliquem , iemand uitlagchen , of over iemand lag-
chen*
Rubor of rubori est mihi, ik schaam mij»
Rucre aliquem, iemand ter nederwerpen,
Ruerc ad interitum, naar zijnen ondergang ijlen.
Hora i'uit, de tijd vliegt voorhij.
S.
Mare saevit ventis, de winden maken de zee onstuimig.
Sagas rerum utilium, scherpzinnig om nuttige zaken te
vinden.
Sagax in coniecturis, scherpzinnig in het maken van gis-
singen.
Sagax ad perspicienda pericula, scherpzinnig om gevaren
ie doorzien.
Saluta Caium meis verbis , meo nomine, of die a me Caio
salutem, groet Caius van mij,
Salutare sternutamentis, hij het niezen gezondheid toe-
tvenschen.
Sapcre aliquid, naar iets smaken,
Palatum mihi bene sapit, ik heb eenen fijnen smaak.
Sapere nihil, geen verstand hebben.
Sarcire damnum alicui, iemand zijn verlies vergoeden.
Sartam tectam domum habere, of conservare, zijn huis
in goeden stand houden.