Boekgegevens
Titel: Latinae loquendi formulae in usum scholasticum
Auteur: Dorn Seiffen, G.
Uitgave: Veteri ad Rhenum Trajectu: J.G. Broese, 1856
2e dr
Auteursrechten: Zie auteursrechten
Citeerinstructie: Bijzondere Collecties van de Universiteit van Amsterdam, UBM: Obr. 3385
URL: https://schoolmuseum.uba.uva.nl/bookid/LCSM_204814
Onderwerp: Taal- en letterkunde naar afzonderlijke talen: Latijnse taalkunde
Trefwoord: Latijn, Leermiddelen (vorm)
Bekijk als:      
Scan: Afbeeldinggrootte:
   Latinae loquendi formulae in usum scholasticum
Vorige scan Volgende scanScanned page
24
Firraus eqiiitatu, of ab cqiiitatu, sterh in ruiterij.
Flagrare cupiditatc, van begeerte branden.
Flare aurum, goud smelten.
Floctëre aliquem verbis, iemand door woorden bewegen.
Fluit fluvius sanguine, de rivier stroomt van bloed.
Fluit spes, de hoop wankelt.
Fortünet Deus tibi honorem, God zegene u in het verkre-
gen eerambt.
Frangëre vim alicuius, iemands geweld fnuiken.
Frangere consilia alicuius, iemands plannen vernietigen.
Frangere alicui gulam laqueo, iemand worgen.
Frangere fidem, zijn ivoord breken.
Fraudare aliquem pecunia, iemand door list van zijn geld
berooven.
Fructum capcre, of ferrc c re, uit eene zaak vrucht genie-
ten, voordeel trekken.
Fugcrc congrcssus hominum, gezelschappen vermijden.
Fugit me, ik weet niet, het is mij onbekend.
G,
Gaudëre in sinu, zich in stilte verheugen, in zijne vmsl
lagchen.
Gemërc rem, eene zaak betreuren.
Qemïnare verba, de woorden verdubbelen.
Longe gentium, wijd of verre iu de wereld.
Rlinime gentium, volstrekt niet.
Nusquam gentium, nergens ter wereld.
üsquam gentium, ergens ter wereld.
Ubicunque gentium, het zij, waar het zij.
Ubinam gentium ? Waar ter wereld toch ?
Morera gerëre alicui, iemands zin doen, iemand gehoorzamen.
Gerere rem ex scninniia., eene zaak naar wensch volbrengen.
Dum haec gerunter, ondertusschen, middelerwijl.