Titel: First English reading book: Engelsch leesboek voor instituten, gymnasiën en hoogere burgerscholen: met Nederlandsche woordenlijst
Auteur: Herrig, Ludwig
Uitgave: Arnhem: J. Voltelen, 1869 *
Auteursrechten: Zie auteursrechten
Citeerinstructie: Bijzondere Collecties van de Universiteit van Amsterdam, UBM: IWO 513 H 21
Onderwerp: Taal- en letterkunde naar afzonderlijke talen: Engelse taalkunde
Trefwoord: Leesvaardigheid, Engels, Leermiddelen (vorm)
* jaar van uitgave niet op de gebruikelijke wijze verkregen, mogelijk betreft het een schatting
Bekijk als:      
Scan: Afbeeldinggrootte:
   First English reading book: Engelsch leesboek voor instituten, gymnasiën en hoogere burgerscholen: met Nederlandsche woordenlijst
Vorige scan Volgende scanScanned page
at last, compelled tot send a deputation to
Germany, to invite over the Saxons for
their protection and assistance.
The Saxons were, at that time, esteemed
the most warlike nation in the world.
Their whole thoughts and occupation were
in war, and the Britons hoped that they
would soon expel the Picts and Scots from
their kingdom, and would then return back
to their own country. After the Saxons
had restored tranquillity to the island, they
could not help noticing what a beautiful
fertile country they were in, and how very
superior it was to their own woods and
morasses. Some of them returned to
Germany, and gave their brethren such a
nattering account of Britain that the
Saxons flocked over by thousands, over-ran
the country, and in a few years took entire
possession of it, making the unfortunate
Britons their slaves.
There were a great many Saxon kings
in England, as Britain was then first called,
from 'Angles another name of the i
Saxons; but very few were of any celebrity. !
The kingdom was divided into seven parts,
and seven kings reigned at once. This
was called the Heptarchy, There were
plenty of battles fought between the differ-
ent princes, but they were often obliged
to join all their armies together to resist
the incursions of the Danes, a barbarous
race of men, who lived entirely by piracy,
and by plundering the inhabitants of the
sea-coast. These men came over, at one
time, in such numbers that, after a great
many battles, the English were, for a time,
quite overcome.
ALFRED, King of England.
GURRA, a Farmer.
OANDELIN, his Wife.
ELLA, an Officer of Alfred.
Scene — The Isle of Athelney.
Alfred. How retired and quiet is every
thing in this little spot! The river winds
its silent waters round this retreat, and
the tangled bushes of the thicket fence
it from the attack of an enemy. The bloody
Danes have not yet pierced into this wild
solitude. I believe I am safe from their
pursuit. But I hope I shall find some
inhabitants here, otherwise I shall die of
hunger. — Ha! here is a narrow path
through the wood, and I think I see the
smoke of a cottage rising between the
trees. I will bend my steps thither.
Scene — Before the Cottage.
GUBBA, coming forward. GANDELIN, within.
Alfred. Good evening to you, good
man. Are you disposed to show hospitality
to a poor traveller?
Gubba. Why, truly, there are so many
poor travellers nowadays , that, if we
entertain them all, we shall have nothing
left for ourselves. However, come along
to my wife, and we will see what can be
done for you. — Wife, I am very hungry ;
I have been chopping wood all day.
Gandelin. You are always ready for
your supper, but it is not ready for you;
I assure you, the cakes will take an hour
to bake, and the sun is yet high, it has
not yet dipped behind the old barn. But
whom have you with you?
Alfred. Good mother, I am a stranger,
and entreat you to afford me food and
Gandelin. Good mother! Good wife,
if you please, and welcome. But I do not
love strangers, and the land has no reason
to love them. It has never been a merry
day for Old England since strangers came
into it.
Alfred. I am not a stranger in England,
though I am a stranger here. I am a
true-born Englishman.
Gubba. And do you hate those wicked
Danes, that eat us up, and burn our
houses, and drive away our cattle?
Alfred. I do hate them.
Gan^delin. Heartily! he does not speak
heartily, husband.
Alfred. Heartily I hate them, most
Gubba. Give me your hand, then; you
are an honest fellow.
Alfred. I was with king Alfred in the
last battle he fought.
Gandelin. With king Alfred? Heaven
bless him!
Gubba. What is become of our good
Alfred. Did you love him, then?
Gubba. Yes, as much as a poor man
may love a king; and kneeled down and
prayed for him every night, that he might
conquei^ those Danish wolves; but it was
not to be so.
Alfred. You could not love Alfred
better than I did.
Gubba. But what is become of him?
Alfred. He is thought to be dead.
Gubba. Well, these are sad times