Boekgegevens
Titel: Hoogduitsche spraakkunst, of Gemakkelijke wijze om de Hoogduitsche taal te leren
Auteur: Meidinger, J.V.; Elberts, W.A.
Uitgave: Zwolle: W.E.J. Tjeenk Willink, 1870
14e dr.
Auteursrechten: Zie auteursrechten
Citeerinstructie: Bijzondere Collecties van de Universiteit van Amsterdam, UBM: IWO 1813 D 23
URL: https://schoolmuseum.uba.uva.nl/bookid/LCSM_204583
Onderwerp: Taal- en letterkunde naar afzonderlijke talen: Duitse taalkunde
Trefwoord: Duits, Grammatica's (vorm)
Bekijk als:      
Scan: Afbeeldinggrootte:
   Hoogduitsche spraakkunst, of Gemakkelijke wijze om de Hoogduitsche taal te leren
Vorige scan Volgende scanScanned page
295.
aan den hemel,
aan het einde,
op het huis,
bij de poort,
door het vuur,
voor het geld,
in het paradijs,
in het water,
van den tuin,
{aan den koning,
tot den koning,
ter eere,
ten bewijze,
ten vure,
ten eerste.
voor an bcm .Ç)immcl.
„ an baé (Enbe.
„ auf baé
„ 6c( bcm
„ burch baé gcucr.
„ fur bas Oclb.
„ in bcm ^arabicfc.
„ in bas ÏBalfcr.
„ öon bem ©arten.
JU bcm jîonige.
JU ber
JU bcm Beujeife.
JU bem geucr.
JU bem grfîen.
!
am JF)immel,
anS €nbe,
aufS .^ouö/
beim Shore,
burch S Seuer,
füré ©eib,
im ^arabiefe,
inS SSa(fec,
öom ©arten,
jum jïönige,
jur (S^re,
jum Bemeife,
jum geuer,
jum grften,
Tm, ter en tot worden dus meestal in het Hoogduitsch
door jum en jur vertaald.
3. Eveneens worden de voorzetsels samengetrokken met
voornaamwoorden, in welk geval de aanwijzende ber, bie, baS,
of berfelbe, biefelbe, baSfelbe, door ba en (voor een'
klinker) bar, en de betrekkelijke voornaamwoorden welcher,
roelche, raelchcS door mo en (voor een'klinker) wor, worden
uitgedrukt. Op deze wijze zijn de volgende woorden ontstaan:
babei in plaats van bei bcmfclbcn, daarbij, er bij.
aburch „ „ >, burch baSfelbe, daardoor, er door.
bafüc „ „ „ für baSfclbe, daarvoor, er voor.
bagegen „ „ „ gegen baëfelbc, daartegen, er tegen,
bamit „ „ „ mit bemfelben, daarmede, er mede.
banach „ „ » nach bcmfclbcn, daarna, er na.
baneben „ „ „ neben bcmfclbcn, neben baSfelbe, daar-
naast, er naast,
baüon „ „ „ bon bemfelben, daarvan, er van.
baöor „ „ „ t)or bemfelben, neben baéfelbe, daarvoor^
er voor.
baran „ „ „ an bcmfclbcn, anbaSfelbe, daaraan, er aan.
barauf ,, „ aufbemfelbcn, auf baSfelbe, daarop, erop.
barcin „ „ „ in baéfelbe, daarin, er in.
barin „ „ „ in bemfelben, daarin, er in.