Boekgegevens
Titel: Aperçu de la grammaire Hollandaise
Auteur: Eys, W.J. van
Uitgave: La Haye: Martinus Nijhoff, 1890
[S.l.]: Zuid-Hollandsche boek- en handelsdrukkerij
Auteursrechten: Zie auteursrechten
Citeerinstructie: Bijzondere Collecties van de Universiteit van Amsterdam, UBM: Obr. 3700
URL: https://schoolmuseum.uba.uva.nl/bookid/LCSM_203760
Onderwerp: Taal- en letterkunde naar afzonderlijke talen: Nederlandse taalkunde
Trefwoord: Nederlands, Grammatica's (vorm)
Bekijk als:      
Scan: Afbeeldinggrootte:
   Aperçu de la grammaire Hollandaise
Vorige scan Volgende scanScanned page
61
doen verlangen; dat huwelijk was kortelings voltrokken;
faire désirer; ce mariage était récemment accompli
sedert weinige dagen had de jonge prouw haar moeilijk
depuis peu jours avait la jeune femme son difiicile
werk aanvaard,
ouvrage commencé.
C. BUSIvEN HUET.
{Traduction,)
J'aurais bien mieux aimé qu'il fat venu une ménagère
Une seconde mère, quest ce quon en a?
Mais Anna, songes-y donc de qui tu parles; papa sait
mieux que nous, ce qui est bon pour nous et pour les
autres.
Papa a raison, parfaitement raison, j'en conviens.
Mais maman?
Comment peux tu être si bête. Si papa n'avait pas
demandé maman en mariage, il est clair qu'elle ne
serait pas devenue notre maman. Maman n'y peut rien
si papa la préfère à une ménagère?
C'est fort possible, mais moi je préférerais avoir une
ménagère.
Eh bien une ménagère n'est pas non plus tout ce
qu'on peut désirer.
Mais toujours mieux une ménagère qu'un belle-mère.
C'est ainsi que bavardaient deux jeunes filles , de douze
et quatorze ans, avant d'aller se coucher. Elles étaient
les aînées de six ou sept demi-orphelins, garçons et
filles, qu' Anna, l'aînée de tous, surveillait aussi bien
qu'elle pouvait. Depuis deux ans. la mère était morte;
une ancienne domestique était chargée de vaquer aux