Boekgegevens
Titel: Aperçu de la grammaire Hollandaise
Auteur: Eys, W.J. van
Uitgave: La Haye: Martinus Nijhoff, 1890
[S.l.]: Zuid-Hollandsche boek- en handelsdrukkerij
Auteursrechten: Zie auteursrechten
Citeerinstructie: Bijzondere Collecties van de Universiteit van Amsterdam, UBM: Obr. 3700
URL: https://schoolmuseum.uba.uva.nl/bookid/LCSM_203760
Onderwerp: Taal- en letterkunde naar afzonderlijke talen: Nederlandse taalkunde
Trefwoord: Nederlands, Grammatica's (vorm)
Bekijk als:      
Scan: Afbeeldinggrootte:
   Aperçu de la grammaire Hollandaise
Vorige scan Volgende scanScanned page
25
en a formé un pluriel, en y ajoutant le nom: lieden,
gens, qui sort aussi à former le pluriel des noms en wa».
(Voir le substantif). Dans la langue parlée et en tutoyant
gij se prononce jij ou je, tu ; et gijlieden se prononce
jelui, vous. Wij, nous, et zij, ils ou elles, sont généra-
lement prononcés avec un e muet: we, ze.
Il suffira à l'étranger de se familiariser avec le nomi-
natif (sujet) et avec l'accusatif (régime direct)/A;,
n, wij, ons, zij, haar; les autres cas s'emploient rare-
ment; hem et haar se contractent généralement en 'm et
'r en parlant; on dit: ik heh 'r gezien, je l'ai vue; ik
heh 'm gezien, je l'ai vu.
Les pronoms peuvent être suivis de l'adjectif zelf-,
même, comme en français; zelf se décline; ikzelf, moi-
même; mij zelven, moi-même.
Le pronom refléchi „se" est zich.
§ 4.
Les pronoms j^ossesstfs:
SINGULIER.
2me personne.
1'"® personne.
mijn
3tne personne.
zijn
onze
PLURIEL.
IIIV
htm, haar
Les pronoms possessifs sont, comme dans beaucoup
d'autres langues, les génitifs des pronoms personnels.
La 2"'® personne du singulier fait défaut et est rem-
placée pas celle du pluriel. Ces pronoms se déclinent
comme des adjectifs ; ex.
■ - '