Boekgegevens
Titel: Bloemlezing uit de werken van P. Vergilius Maro
Serie: Bloemlezing uit Latijnsche dichters met aanteekeningen, 3e stuk
Auteur: Vergilius Maro, P.; Kan, J.B.
Uitgave: Groningen: L. van Giffen, 1864
Auteursrechten: Zie auteursrechten
Citeerinstructie: Bijzondere Collecties van de Universiteit van Amsterdam, UBM: P.B. 101 : 1e dr. (dl. 3)
URL: https://schoolmuseum.uba.uva.nl/bookid/LCSM_203285
Onderwerp: Taal- en letterkunde naar afzonderlijke talen: Klassieke Latijnse letterkunde
Trefwoord: Latijn, Bloemlezingen (vorm), Gedichten (teksten)
Bekijk als:      
Scan: Afbeeldinggrootte:
   Bloemlezing uit de werken van P. Vergilius Maro
Vorige scan Volgende scanScanned page
59
130. Adsensere omnes et, quae sibi quisque timebat,
Unius in miseri exitium conversa tulere.
lamque dies infanda aderat; mihi sacra parari,
Et salsae fruges et circum tempora vittae.
Eripui, fateor, leto me et vincula rupi
135. I.imosoque lacu per noctem obscurus in ulva
Delitui, dum vela, darent si forte, dedissent.
Nec mihi iam patriam antiquam spes ulla videndi,
Nec dulcis natos exoplatumque parentem ;
Quos illi fors ad poenas ob nostra reposcent
140. Eil'ugia et culpam hanc miserorum morte piabunt.
Quod te per superos et conscia numina veri.
Per, si qua est, quae restet adhuc mortalibus usquam
Intemerata fides, oro, miserere laborum
Tantorum, miserere animi non digna ferentis.
145. His lacrimis vitam damus et miserescimus ultro.
Ipse viro primus manicas atque arta levari
Vincla iubet Priamus dictisque ita fatur amicis:
Quisquis es, amissos hinc iam obliviscere Graios;
Noster eris miliique haec edissere vera roganti:
150. Quo molem banc inmanis equi statuere? quis auctor?
Quidve petunt? quae religio? aut quae machina belli?
Hixerat. Hie dolis instructus ct arte Pelasga
Sustulit exutas vinclis ad sidera palmas:
Vos, aeterni ignes, et non violabile vestrum
155. Testor numen, ait, vos, arae ensesque nefandi,
Quos fugi, vittaeque deum, quas-hostia gessi:
131. conv. tul. zij namen er genoegen in, toen het afgeleid
was op het hoofd van één man. 133. sals. frug. = mola salsa, bij
Ilom. ouXo/ùrai. 139. fors et = fortasse eiiam. 141. quoil =
propter quod, even als o soms voor xaB' o, âi^ o. 142. per enz,
door aitraciie voor per fidem, si qua enz. 145. ultr. Het leven schen-
ken wij hem op zijn verzoek, maar nog daarenboven ongevraagd, me'
delijden, 150. quo waartoe? 151. quae rel. Vgl, vs. 17.
héBI