Boekgegevens
Titel: Bloemlezing uit de werken van P. Vergilius Maro
Serie: Bloemlezing uit Latijnsche dichters met aanteekeningen, 3e stuk
Auteur: Vergilius Maro, P.; Kan, J.B.
Uitgave: Groningen: L. van Giffen, 1864
Auteursrechten: Zie auteursrechten
Citeerinstructie: Bijzondere Collecties van de Universiteit van Amsterdam, UBM: P.B. 101 : 1e dr. (dl. 3)
URL: https://schoolmuseum.uba.uva.nl/bookid/LCSM_203285
Onderwerp: Taal- en letterkunde naar afzonderlijke talen: Klassieke Latijnse letterkunde
Trefwoord: Latijn, Bloemlezingen (vorm), Gedichten (teksten)
Bekijk als:      
Scan: Afbeeldinggrootte:
   Bloemlezing uit de werken van P. Vergilius Maro
Vorige scan Volgende scanScanned page
106
Insequitur, venerande puer, iam pectore toto
Accipio et conmitem casus coplector in omnis.
Nulla meis sine te quaeretur gloria rebus;
Seu pacem seu bella geram, tibi maxuma rerum
105. Verborumque fides. Contra quem talia fatur
Euryalus: Me nulla dies tam fortibus ausis
Dissimilem arguerit, tantum fortuna secunda
Haud adversa cadat. Sed te super omnia dona
Unum oro: genetrix Priami de gente vetusta
110. Est mihi, quam miseram tenuit non Ilia tellus
Mecum excedentem, non moenia regis Acestae,
Hanc ego nunc ignaram huius quodcumque pericli est
Inque salutatam linquo; nox et tua testis
Dextera, quod nequeam lacrimas perferre parentis.
115. At tu, oro, solare inopem et succurre relictae.
Hanc sine me spem ferre tui, audentior ibo
In casus omnis. Percussa mente dedere
Dardanidae lacrimas, ante omnis pulcher lulus,
Atque animum patriae strinxit pietatis imago.
120. Tum sic effatur:
Sponde digna tuis ingentibus omnia coeptis.
Namque erit ista mihi genetrix nomenque Creusae
Solum defuerit nec partum gratia talem
Parva manet. Casus factum quicumque sequentur,
125. Per caput hoc iuro, per quod pater ante solebat:
Quae tibi polliceor reduci rebusque secundis,
Haec eadem matrique tuae generique manebunt.
102. com. is ook object bij acc. 104,J05. rerum (gerendarum)
verb. in den strijd en in den raad, 107. arg. Het Fut. exact, te
vertalen door: Moge —. 113. Inq. s. = et insalutatam. 119. pat.
piet. liefde van ouders tot kinderen en omgekeerd. Hij denkt bij dezen
trek van kinderlijke liefde aan zijn lieven vader, 121. spond. ver-
zeker u zelf, 123. part. tal. eene vrouw, die zulk een zoon heeft.