Boekgegevens
Titel: Bloemlezing uit de werken van P. Vergilius Maro
Serie: Bloemlezing uit Latijnsche dichters met aanteekeningen, 3e stuk
Auteur: Vergilius Maro, P.; Kan, J.B.
Uitgave: Groningen: L. van Giffen, 1864
Auteursrechten: Zie auteursrechten
Citeerinstructie: Bijzondere Collecties van de Universiteit van Amsterdam, UBM: P.B. 101 : 1e dr. (dl. 3)
URL: https://schoolmuseum.uba.uva.nl/bookid/LCSM_203285
Onderwerp: Taal- en letterkunde naar afzonderlijke talen: Klassieke Latijnse letterkunde
Trefwoord: Latijn, Bloemlezingen (vorm), Gedichten (teksten)
Bekijk als:      
Scan: Afbeeldinggrootte:
   Bloemlezing uit de werken van P. Vergilius Maro
Vorige scan Volgende scanScanned page
95
Mens agitat molem et magno se corpore miscet.
Inde hominum peeudumque genus vitaeque volantum
Et quae marmoreo fert monstra sub aequore pontus.
340. Icrneus est ollis vigor et caelestis ori^o
o c o
Semiuibus, quantum non noxia corpora tardant
Terrenique hebetant artus moribundaque membra,
Hinc metuunt cupiuntque, dolent gaudentque,neque auras
Eespiciunt clausae tenebris et carcere caeco.
345. Quin et supremo cum lumine vita reliquit,
Non tamen omne malum miseris nec funditus omnes
Corporeae excedunt pestes, penitusque necesse est
Multa diu concreta modis inolescere miris.
Ergo exercentur poenis veterumque malorum
350. Supplicia expendunt: aliae panduutur inanis
Suspensae ad ventos; aliis sub gurgite vasto
Infectum eluitur scelus aut exuritur igni.
Quisque suos patimur Manis; exinde per amplum
Mittimur Elysium et pauci laeta arva tenemus,
355. Donee longa dies perfecto temporis orbe
Concretam exemit labem purumque relinquit
Aetherium sensum atque aurai simplicis ignem.
Has omnis, ubi mille rotam volvere per annos,
Lethaeum ad iluvium dens evocat agmine magno,
360. Scilicet inmemores supera ut convexa revisant
Kursus et incipiant in corpora velle reverti.
Dixerat Anchises natumque unaque Sibyllam
Conventus trahit in medios turbamque sonantem
Et tumulum capit, unde omnis longo ordine posset
341. sem. schepselen (J/e een sprank van den wereldgeest in zich
hebben). 343, aur. het licht des hemels. 344. claus. ni. animae ^330].
347. pen. behoort hij inol. (348). 352. inf. sc. Je smet der zonde.
353. Manes zijn hier de. straffende goden der onderwereld, dus:
ieder van ons lijdt de straf, die hij {door zijne misdrijven) verdiend
heejt (suos).