Boekgegevens
Titel: Bloemlezing uit de werken van P. Vergilius Maro
Serie: Bloemlezing uit Latijnsche dichters met aanteekeningen, 3e stuk
Auteur: Vergilius Maro, P.; Kan, J.B.
Uitgave: Groningen: L. van Giffen, 1864
Auteursrechten: Zie auteursrechten
Citeerinstructie: Bijzondere Collecties van de Universiteit van Amsterdam, UBM: P.B. 101 : 1e dr. (dl. 3)
URL: https://schoolmuseum.uba.uva.nl/bookid/LCSM_203285
Onderwerp: Taal- en letterkunde naar afzonderlijke talen: Klassieke Latijnse letterkunde
Trefwoord: Latijn, Bloemlezingen (vorm), Gedichten (teksten)
Bekijk als:      
Scan: Afbeeldinggrootte:
   Bloemlezing uit de werken van P. Vergilius Maro
Vorige scan Volgende scanScanned page
86
Troius Aeneas, pietate insignis et armis,
90. Acl genitorem imas Erebi descendit ad umbras.
Si te nulla movet tantae pietatis imago.
At ramum hunc — aperit ramum, qui veste latebat —
Adgnoscas. Tumida ex ira tum corda residunt.
Nec plura his. Ille admirans venerabile donum
95. Fatalis virgae longo post tempore visum
Caeruleam advertit puppim ripaeque propinqaat.
Inde alias animas, quae per iuga longa sedebant,
Deturbat laxatque foros; simul accipit alveo
Ingentem Aenean. Gemuit sub pondéré cymba
100. Sutilis et multam accepit rimosa paludem.
Tandem trans fluvium incolumes vatemque virumque
Informi limo glaucaque exponit in ulva.
Cerberus haec ingens latratu regna trifauci
Persouat adverso recubans inmauis in antro.
105. Cui vates horrere videns iam colla colubris
Melle soporatam et medicatis frugibus offam
Obicit. Ille fame rabida tria guttura pandens
Corripit obiectam atque inmania terga resolvit
Fusus humi totoque ingens extenditur antro.
110. Occupât Aeneas aditum custode sepulto
Evaditque celer ripam inremeabiiis undae.
Continuo auditae voces vagitus et ingens
Infantumque animae flentes in limine primo,
Quos dulcis vitae exsortes et ab ubere raptos
115. Abstulit atra dies et funere mersit acerbo.
Hos iuxta false damnati crimiue mortis.
92. ram. zij droeg een gouden tak, tot een geschenk voor Pro-
serpina, geplukt van een boom aan den ingang van de onderwereld.
94. nee — his nl, addidit. 106. sop. off. een slaapverwekkende koek
bestaande uit—, 110. sep. n?. somno.