Boekgegevens
Titel: Korenbloemen: Nederlandsche gedichten
Deel: Dl. 7-8Vitaulium $ Hofwijk $ Spaansche wijsheit $ vertaalde spreekwoorden
Serie: Klassiek letterkundig panthéon, 107/108
Auteur: Huygens, Constantijn; Vloten, J. van
Uitgave: Schiedam: H.A.M. Roelants, 1879
Auteursrechten: Zie auteursrechten
Citeerinstructie: Bijzondere Collecties van de Universiteit van Amsterdam, UBM: IN BEWERKING
URL: https://schoolmuseum.uba.uva.nl/bookid/LCSM_203253
Bekijk als:      
Scan: Afbeeldinggrootte:
   Korenbloemen: Nederlandsche gedichten
Vorige scan Volgende scanScanned page
- 183 ~
965 Een Hengelaer van sijn bewind.
Kan veel meer eten dan by wint.
964 Een Hond die bast en beeft geen kracht,
Heeft wel te vreeseu voor sijn vacht.
966 Steen uyt de Hand
En komt niet weêr;
Woord uyt den Tand
Oock nimmermeer.
967 Recht of onrecht, hoe het zy,
Hebt den Schryver op uw zy.
968 Wenscht hem Proces en Pis-gelasl),
Die ghy wenscht, dat bedorven was.
969 Die langhsaem gaet, gaet verr',
Die loopt, raeckt licht om ver.
970 Stelt ghy u Goed te recht daer een hoop Kechters sit.
Den eenen dunckt het rood, den and're keurt bet wit.
971 't Gepreseu koos ick voor 't bekende,
P]n vond my vol berouws in 't ende.
972 Ofm' al vroegh uytten bedde komm',
't En daeghter niet te vroeger om.
973 Hoe datter Wind en M^eêr uyt siet,
Verlaet den Wegh voor 't By-pad niet.
974 Weest niet te graegh na niewe maren,
Sy sullen metter haest verjaren,
En ghy sult weten, boese waren.
975 Al is het Schuytje swack op 't Veer,
Het doet nog wel een tochtje meer.
' 976 Een Pand dat eten kan,
Aenvaerde Vrouw noch Man.
1) Versta: ziekte.