Boekgegevens
Titel: Korenbloemen: Nederlandsche gedichten
Deel: Dl. 7-8Vitaulium $ Hofwijk $ Spaansche wijsheit $ vertaalde spreekwoorden
Serie: Klassiek letterkundig panthéon, 107/108
Auteur: Huygens, Constantijn; Vloten, J. van
Uitgave: Schiedam: H.A.M. Roelants, 1879
Auteursrechten: Zie auteursrechten
Citeerinstructie: Bijzondere Collecties van de Universiteit van Amsterdam, UBM: IN BEWERKING
URL: https://schoolmuseum.uba.uva.nl/bookid/LCSM_203253
Bekijk als:      
Scan: Afbeeldinggrootte:
   Korenbloemen: Nederlandsche gedichten
Vorige scan Volgende scanScanned page
— 177 —
879 Ken Meisje treckt een Man
Meer dan een Touwtje kan.
880 Twee Billen trecken meer iu 't bedd' met haer geweld,
Als een paer Ossen voor de Ploegh doen in het Veld.
881 Wacht u voor geweld van Vrouwen :
Memmen trecken meer als Touwen.
882 Beter nucht'ren slapen gaen,
Als met schulden op te staeu.
883 Een Blanck 1) vau Stroo is meer voor my,
Als een halv' Blanck van Wol of Zy.
884 't Omschudden van een Hutspot, versch en warm,
Ts beter als eeu Meisjen in den arm.
885 Men magh al proncken met sijn niewe Goed,
Een oude Schoen gaet voor een schoonen Voet.
886 't Is beter met een Esel in 't gekijf.
Als 't Hout te laden op sijn eigen lijf.
887 't Is beter luy en leêgh gegaen.
Als vod-werck en geen deegh gedaen.
888 't Is beter Vreemdelingh met rust.
Als by de sijne sonder lust.
889 Al slijt ghy niet dan leuren,
Ontnaeyen gaet voor scheuren.
890 'tis beter, sijn profijt in 't slijck gedaen,
Als in het Goud ten achteren gegaen.
891 De roock is meer tot mijnent waerd.
Als *t Vyer is aen eens anders Haerd.
892 Hoe goed een Vonnis wesen magh,
Noch beter is een quaed Verdragh.
l) Oude geldnaam voor 6 duiten.
HTYGENS. V.
12