Boekgegevens
Titel: Korenbloemen: Nederlandsche gedichten
Deel: Dl. 7-8Vitaulium $ Hofwijk $ Spaansche wijsheit $ vertaalde spreekwoorden
Serie: Klassiek letterkundig panthéon, 107/108
Auteur: Huygens, Constantijn; Vloten, J. van
Uitgave: Schiedam: H.A.M. Roelants, 1879
Auteursrechten: Zie auteursrechten
Citeerinstructie: Bijzondere Collecties van de Universiteit van Amsterdam, UBM: IN BEWERKING
URL: https://schoolmuseum.uba.uva.nl/bookid/LCSM_203253
Bekijk als:      
Scan: Afbeeldinggrootte:
   Korenbloemen: Nederlandsche gedichten
Vorige scan Volgende scanScanned page
— 170 —
1298
779
780
Het Bad-stoof-water heeft gesworen,
Geen blanck te maken van de Mooren.
Hael ick 't lijden selfs op my,
Meer als reden, dat ick 't \y\
't llaest, van den minsten tot den meesten,
In arme lieden Bruyloft-feesten.
781 Als 't Huys gemaeckt is soo 't behoort,
Geraeckt de Baere voor de Poort,
782 Een die geselschap soeckt, daermed' hy magh verkeeren,
Sal sijns gelijcke meer als meerder-man vereeren.
783 ' Soo 't Schaep goedaerdigh is en tam,
't Geeft alle Lammeren de Mamm\
784 'tlCruys boven op 't gewaed,
He Duyvel in de daed.
785 VVenscht, dat uws Vvands Goed mach zijn,
Of heel in Geld, of Èeel in Wijn.
786 't Zij weinigh, of 't zij veel.
De Galgh raeckt aen haer deel.
787 Al dat een lange Tongh bediedt,
Zijn korte Handen, en meer niet.
788 Die 'tKon^ vermoordt, diens is 't;
Maer den Haes hoort, die hem hist 1).
789 Den Haes loopt krachtigh op sijn pad,
Maer meer den Wind-hond, die hem vat.-
790 Is my de Wolf te deegh bekent,
Soo IS hy aen geen Touw gewent.
791 De quade wonde kan genesen.
Het quaed gerucht kan doodlick wesen.
792 Een Appel, die bedorven is,
Schent al wat in de korven is.
1) Opjaagt.