Boekgegevens
Titel: Korenbloemen: Nederlandsche gedichten
Deel: Dl. 7-8Vitaulium $ Hofwijk $ Spaansche wijsheit $ vertaalde spreekwoorden
Serie: Klassiek letterkundig panthéon, 107/108
Auteur: Huygens, Constantijn; Vloten, J. van
Uitgave: Schiedam: H.A.M. Roelants, 1879
Auteursrechten: Zie auteursrechten
Citeerinstructie: Bijzondere Collecties van de Universiteit van Amsterdam, UBM: IN BEWERKING
URL: https://schoolmuseum.uba.uva.nl/bookid/LCSM_203253
Bekijk als:      
Scan: Afbeeldinggrootte:
   Korenbloemen: Nederlandsche gedichten
Vorige scan Volgende scanScanned page
— 135 -
301 Wat is een schoorsteen sonder Vier?
Land sonder Haven of Rivier.
302 Ais honderd Molenaers by honderd Snijders quamen
En honderd Wevers, 't waer dry honderd Hieven
(f samen.
303 Kost één Vrouw t'ééner dracht een honderd kind'ren
(winnen,
Sy scheelden een voor een van hoofden en van sinnen.
304 Doet toe de Poort, en laet den Sleutel hier by m^^.
't Volck dat in wesen wil, magh roepen: „hier zïjn wy"|
305 Wat doen de Menschen met vijf ving'ren aen een
(Hand?
Somtijds eer en profijt, en somtijds schaê en schand,
306 Leert u aen Monicken, aen Joden, of aen Papen
Haer vriendschap niet vergapen.
307 Een goeden naem neemt voor uw Wapen,
En gaet gerustjens liggen slapen.
308 Sy bloost gelijck een Roosje,
Maer s* haelt net uyt een Doosje.
309 Vol vau Bloed en vol van Vleisch
Is een Meisjen, als ick eisch.
310 Swart en gebloost staet wel,
Maer 't is verw van de Hel.
311 Gevaer, die staegh aen 't loopen zijt,
Waer ick u soeck, ick ben u quijt.
3-12 Eet met den Man,
Maer wacht'r u van.
313 De Kat en rooft noch Vleesch noch Vis,
Dan die niet wel bewaert en is.
312 Eet 's Middags weinigh, 's Avonts meer,
Slaept boven, en en vreest geen zeer.