Boekgegevens
Titel: Het Fransch voor katholieke scholen: lezen, spreken, schrijven, van buiten leeren
Deel: II
Auteur: Werf, F. v.d.
Uitgave: Arnhem: Van Mastrigt en Verhoeven, 1895 *
4e dr
Auteursrechten: Zie auteursrechten
Citeerinstructie: Bijzondere Collecties van de Universiteit van Amsterdam, UBM: Obr. 9427
URL: https://schoolmuseum.uba.uva.nl/bookid/LCSM_203001
* jaar van uitgave niet op de gebruikelijke wijze verkregen, mogelijk betreft het een schatting
Bekijk als:      
Scan: Afbeeldinggrootte:
   Het Fransch voor katholieke scholen: lezen, spreken, schrijven, van buiten leeren
Vorige scan Volgende scanScanned page
38
ouders geweest ? Neen, hij was niet bij hen geweest.
Hebt ge nooit honger gehad ? Waarom waren zij
boos op ons? Wie waren de voornaamste leerlingen
van Jezus?
63. Schrijf het meervoud naast het enkelvoud. Ver-
taal daarna in 't Hollandsch en vervolgens weer in
't Fransch.
Ie conseil = de raad. amer = bitter,
dangereux = gevaarlijk. la société het gezelschap.
Ie voleur = de dief. Ie hibou = de uil.
Ie flatteur — de vleier. la morsure = de heet.
aigu ^ scherp. Ie tableau = de schilderij.
Ie cri = het geschreeuw. Ie jeu = het spel.
la voix = de stem. amusant = vermakelijk,
la poissonnière = de visch- Ie jongleur = de goochelaar,
vrouw. perçant = doordringend.
Le chapeau neuf du monsieur. Les chapeaux neufs
des messieurs.
La casquette neuve du garçon.
Le conseil dangereux du voleur.
La société dangereuse du flatteur.
Le fruit amer du chêne.
Le beau manteau de la mère.
Le cri aigu du hibou.
La voix aiguë de la poissonnière.
La morsure mortelle du serpent.
Le coup mortel du cheval.
Le beau tableau au mur.
Le jeu amusant du jongleur.
L'oeil perçant du vieux général.
La vieille maison au coin de la rue.