Boekgegevens
Titel: Premier vocabulaire, hollandais et français, pour l'enfance. Suivi d'une journée de trois enfants, ou Petites conversations à la portée de la première enfance = Fransch en Nederduitsch woordenboekje, voor eerstbeginnenden; gevolgd door een dagverhaal van drie kinderen, of gesprekken, geschikt naar de vatbaarheid van zeer jonge kinderen
Auteur: Meerten, A.B. van
Uitgave: Utrecht: L.E. Bosch en zoon, 1868
12me éd
Auteursrechten: Zie auteursrechten
Citeerinstructie: Bijzondere Collecties van de Universiteit van Amsterdam, UBM: Obr. 7884
URL: https://schoolmuseum.uba.uva.nl/bookid/LCSM_202947
Onderwerp: Taal- en letterkunde naar afzonderlijke talen: Nederlandse taalkunde, Taal- en letterkunde naar afzonderlijke talen: Franse taalkunde
Trefwoord: Nederlands, Frans, Woordenboeken (vorm)
Bekijk als:      
Scan: Afbeeldinggrootte:
   Premier vocabulaire, hollandais et français, pour l'enfance. Suivi d'une journée de trois enfants, ou Petites conversations à la portée de la première enfance = Fransch en Nederduitsch woordenboekje, voor eerstbeginnenden; gevolgd door een dagverhaal van drie kinderen, of gesprekken, geschikt naar de vatbaarheid van zeer jonge kinderen
Vorige scan Volgende scanScanned page
57
Mevr. B. Laat ons zien.
Zij zijn vrij wel gebreid.
Kom aan, ik wil mij van
mijne belofte kwijten. Hier
is eene lap katoen, welke
. goed zal zijn tot een réti-
cule voor de pop. Verzoek
Elize, dat zij u helpe om
het op het borduurraam
te spannen.
Maria. Mevrouw, heb de
goedheid mij te wijzen, hoe
ik dit kleed verstellen moet.
Mevr. D. Steek dan eene
naald in, en geef mij uwe
lappen.
Leentje. Mevrouw, nu is
mijn borduurraam gespan-
nen.
Mevr. B. Zie er naar, ik zal
u een blaadje voordoen.
Zoo moet gij uwe steken
leggen. Hebt gij het be-
grepen ?
Leentje. O ja, mevrouw,
volkomen.
Mevr. B. Beproef dan of gij er
mede te recht kunt komen.
Mad. B. Voyons. Ils sont
assez bien tricotés. Allons,
je veux m'acquitter de ma
promesse. Voici un mor-
ceau de toile de coton, bon
pour un réticule de poupée.
Demandes à Élise de vous
aider à le tendre sur le
métier-à-broder.
Marie. Madame, ayez la bon-
té de me montrer, com-
ment il faut raccommoder
cette robe.
Mad. B. Enfilez une aiguille
et donnez-moi vos coupons.
Éléonore. Madame, voici mon
métier-à-broder tout dressé.
Mad. B. Regardez bien, je
vais vous montrer une feuil-
le. Voilà comme il faut faire
vos points. Avez-vous com-
pris ceci?
Éléonore. Oui, Madame, par-
faitement.
Mad. B. Essayez donc, si
vous pouvez en venir à bout-