Boekgegevens
Titel: Premier vocabulaire, hollandais et français, pour l'enfance. Suivi d'une journée de trois enfants, ou Petites conversations à la portée de la première enfance = Fransch en Nederduitsch woordenboekje, voor eerstbeginnenden; gevolgd door een dagverhaal van drie kinderen, of gesprekken, geschikt naar de vatbaarheid van zeer jonge kinderen
Auteur: Meerten, A.B. van
Uitgave: Utrecht: L.E. Bosch en zoon, 1868
12me éd
Auteursrechten: Zie auteursrechten
Citeerinstructie: Bijzondere Collecties van de Universiteit van Amsterdam, UBM: Obr. 7884
URL: https://schoolmuseum.uba.uva.nl/bookid/LCSM_202947
Onderwerp: Taal- en letterkunde naar afzonderlijke talen: Nederlandse taalkunde, Taal- en letterkunde naar afzonderlijke talen: Franse taalkunde
Trefwoord: Nederlands, Frans, Woordenboeken (vorm)
Bekijk als:      
Scan: Afbeeldinggrootte:
   Premier vocabulaire, hollandais et français, pour l'enfance. Suivi d'une journée de trois enfants, ou Petites conversations à la portée de la première enfance = Fransch en Nederduitsch woordenboekje, voor eerstbeginnenden; gevolgd door een dagverhaal van drie kinderen, of gesprekken, geschikt naar de vatbaarheid van zeer jonge kinderen
Vorige scan Volgende scanScanned page
46
Eerste Gesprek.
Maria (de kindermeid). Loui-
za, Charlotte en Frederik
(kinderen).
Maria. Kom, Frederik! liaast
u wat, het is bij acht ure,
en ik moet uwe zusters nog
aankleeden.
Frederik. Ja, ja, ik ben op
het oogenblik gereed ; ik
moet mijne halve laarzen
nog maar rijgen.
Maria. Daar is de handdoek;
wasch u en vergeet niet
uwen mond te spoelen.
Frederik. Nu ben ik gereed;
ik ga zien of moeder bene-
den is.
Maria. Wel nu, jufvrouw
slaapster! zult gij haast
opstaan ?
Louiza. Och, lieve Mietje !
ik ben nog zoo slaperig.
Maria. Spring maar uit uw
bed, dan zal het wel over-
gaan.
Charlotte. Mietje! waar zijn
mijne kousen en schoenen ?
Première Conversation.
Marie (bonne,) Louise, Char-
lotte et Frédéric
[enfants.)
Marie. Allons, Frédéric! dê-
pèchéz-vous. Il est près de
huit heures, et il faut que
j'habille encore vos sœurs.
Frédéric. Oui, oui, je serai
prêt à l'instant, je n'ai plus
qu'à lacer mes bottines (bro-
dequins.)
Marie. Tenez, voilà l'essuie-
main. Lavez-vous et n'oublies
pas de vous rincer la bouche.
Frédéric. Me voilà prêt, je
vais voir si maman est des-
cendue.
Marie. Eh bien, mademoisel-
le la dorm.euse, vous lète-
rez-vous bientôt?
Louise, Ah, ma bonne Marie,
je suis encore si assoupie.
Marie. Sautez à bas de votre
lit, et cela se passera.
Charlotte. Marie! oit sont
7nes bas et mes souliers?