Boekgegevens
Titel: Engelsche spraakkunst: met toepasselijke opstellen ter vertaling
Auteur: Murray, Lindley; Bruinvisch Maatjes, Adrianus
Uitgave: Zalt-Bommel: Joh. Noman en zoon, 1860
7e verb. dr.
Auteursrechten: Zie auteursrechten
Citeerinstructie: Bijzondere Collecties van de Universiteit van Amsterdam, UBM: Obr. 6734
URL: https://schoolmuseum.uba.uva.nl/bookid/LCSM_202891
Onderwerp: Taal- en letterkunde naar afzonderlijke talen: Engelse taalkunde
Trefwoord: Engels, Leermiddelen (vorm)
Bekijk als:      
Scan: Afbeeldinggrootte:
   Engelsche spraakkunst: met toepasselijke opstellen ter vertaling
Vorige scan Volgende scanScanned page
SPRAAKK UNST.
141
The sun. is down.
The wind is down.
De zon is onder.
De wind is gaan liggen.
Het komt ook voor in de volgende spreekwijzen:
Down with him.
To pay money down,
To turn upside down.
Before duidt den tijd aaa:
The day before Ms death.
Before noon.
All philosophers before him,
Weg met hem.
Met gereed geld betalen.
Ten onderste boven keeren.
Daags voor zijn' dood.
V(5ór den middag.
Alle wijsgeeren, die voor hem ge-
leefd hebben.
More happy than he was before. Gelukkiger dan hij te voren was.
The week before his departure. De weck voor zijn vertrek.
Long before this. Lang voor dezen.
Het duidt ook de plaats aan:
Before and behind.
Van voren eu van achteren.
In tegenwoordigheid des legers.
Hij kwam in onze tegenwoordigheid.
Hij stelde zich voor ons.
Ik bemin haar meer dan mij zeiven.
Iemand de loef afsteken.
Ik verkies dit boven dat.
Before the eyes of the army,
He came before us.
He placed himself before us,
Men zegt ook:
i love her before myself.
To get before one,
I accept this before ihat.
Behind duidt, even als 't voorgaande, eene plaats aan:
To come behind. Achteraan komen.
Hidden behind a tree. Achter een' boom verborgen.
To lurk behind one. Achter iemand staan loeren.
They looked behind them. Zij zogen achter zich om.
To rail at a person behind his Achter den rug van iemand kwaad-
back , spreken.
I will take him up behind me, Ik zal hem achter mij nemen.
Behind duidt ook 't overschot, eene minderheid, een gebrek,
enz. aan:
Is there any thing yet behind?
Whales behind shall be done,
He is far behind you.
To be behindhand in the world.
You are so much behind.
Off, van, afgelegen, van daan j dit voorzetsel geeft eene plaats te
kennen:
Is er nog iets over? ontbreekt er
nog iets aan ?
't Overige zal nog gedaan worden.
Hij is ver achter u.
Slecht bij zijne zaken staan.
Züó veel zijt gij nog ten achteren.
Two miles off the town,
Twee mijlen vao de stad.