Boekgegevens
Titel: Sammlung holländischer Prosastücke zum Übersetzen ins Deutsche: nebst Uebungen für die oberen Klassen höherer Lehranstalten
Auteur: Wesseldijk, G.
Uitgave: Harlem: W.C. de Graaff, ca. 1884 *
2. Aufl; 1e dr.: 1879
Auteursrechten: Zie auteursrechten
Citeerinstructie: Bijzondere Collecties van de Universiteit van Amsterdam, UBM: Obr. 9503
URL: https://schoolmuseum.uba.uva.nl/bookid/LCSM_202352
Onderwerp: Taal- en letterkunde naar afzonderlijke talen: Nederlandse taalkunde
Trefwoord: Nederlands, Proza (teksten)
* jaar van uitgave niet op de gebruikelijke wijze verkregen, mogelijk betreft het een schatting
Bekijk als:      
Scan: Afbeeldinggrootte:
   Sammlung holländischer Prosastücke zum Übersetzen ins Deutsche: nebst Uebungen für die oberen Klassen höherer Lehranstalten
Vorige scan Volgende scanScanned page
15
aan een vriend in Dresden eenige staaltjes^ van hollandsche
nijverheid, (Genit.) namehjk, kaas, brandewijn, tabak, pijpen.
De ledige ruimte tusschen deze verschillende voorwerpen
vulde hij aan® met een eveneens nationaal produkt, de al-
gemeen bekende turf. Helaas, was de laatste niet zoo be-
kend , als de afzender verwacht had; want hij ontving na
eenige dagen in een brief de* volgende* welgeslaagde® kri-
tiek : Waarde vriend, de kaas is voortreffelijk, de jenever
delikaat, de eene soort tabak is uitstekend , de geperste®
tabak® (namelijk niets anders dan de turf) smaakt mij ech-
ter niet goed''; hij ruikt vreeselijk onaangenaam als hij ge-
rookt wordt, en ik geloof dat hij, voordat hij gerookt kan
worden, eerst moet worden toebereid. Wees zoo goed® mij
dit mee te deelen. Als rariteit' deel ik je nog mee, dat
de kommiezeni" hier toen de kisten geopend werden den
gepersten tabak voor roggebrood ^^ aanzagen en proefden.
Natuurlijk algemeene onpasselijkheid^^. Wanneer deze grap
niet waar gebeurd is, is hij toch goed uitgedacht.
' ^roBc. ® ^re^tabot. ® Äurtofum.
' au8. ttiK mir ni^tf^me=«Steuerbeamter.
^ nac^fte^enbe. rfen. " 'ißumpernidel.
® gelungene. ® bitte. (Srbre^en.
Pilbet Sai|e niit Jlbjcctiuen:
unbenflic^, onheuglijk. anmut^ig, bevallig,
eorne^m, aanzienlijk. löppifi^, dwaas,
jut^uli^, (aufbringlid^) indrin- nam^ft, groot, belangrijk.
gend. • ftraffäüig, strafbaar.
unftrafli(| onstrafbaar. fleinlaut, kleinmoedig, stil.
unbentbor, ondenkbaar. tiorlaut, voorbarig.
§aupt= voornaam.
Chidher.
Friedrich Rückert laat in de legende »Chidher" dezen
ziener optreden en hem het volgende verhalen : Ik kwam