Boekgegevens
Titel: Volledige leercursus der Fransche taal door J.N. Valkhoff
Auteur: Valkhoff, J.N.
Uitgave: Groningen: P. Noordhoff, 1898
15e, herz. druk
Auteursrechten: Zie auteursrechten
Citeerinstructie: Bijzondere Collecties van de Universiteit van Amsterdam, UBM: NO 09-1037
URL: https://schoolmuseum.uba.uva.nl/bookid/LCSM_202104
Bekijk als:      
Scan: Afbeeldinggrootte:
   Volledige leercursus der Fransche taal door J.N. Valkhoff
Vorige scan Volgende scanScanned page
124.
Rivoli). Zijt gij in de dorpen geweest, die bij {pres dè)
Parijs zijn?
114.
Dezen zomer ben ik te Hamburg {Hambourg) ge-
weest, (eene) stad van Duitschland. Er is een spoor-
weg tusschen {entre) Hamburg en Berlijn. Er is ook een
spoorweg tusschen Utrecht en Zwolle. God heeft den
eersten mensch geschapen {créé). Berlijn is de hoofdstad
van Pruisen, en Parijs die van Frankrijk. De vijanden
hebben de vesting ingenomen. Ik heb drie boeken voor
u gekocht, mijne kinderen.
115-
Zij heeft deze bloemen geplukt en toen {alors) heeft
zij op {dans) de straat gespeeld. Wij hebben dikwijls
gespeeld met de jongens van het dorp. Maandag is de
tweede dag der week. Woensdag hebben wij feest {een
feest). Jetjes broeder is vijf maanden in Londen ge-
weest, (de) hoofdstad van Engeland. Ik ben gisteren te
Voorburg geweest, (een) dorp bij den Haag {pres de la
Haye).
Vier en Twintigste Les.
VERVOLG DER HERHALING.
Leer nog de volgende woorden :
De zon, le soleil. de J^necht, le domestique.
de overwinning, la victoire. het kruit, la poudre.
de vrede, la paix. de kapitein, le capitaine.
de moed, le courage. het kanon, le canon.
de luiheid, la paresse. het zeil, la voile.
het schrijfboek, le cahier. de toren, la tour.
de weddenschap, le pari. de hand, la main.