Boekgegevens
Titel: Volledige leercursus der Fransche taal door J.N. Valkhoff
Auteur: Valkhoff, J.N.
Uitgave: Groningen: P. Noordhoff, 1898
15e, herz. druk
Auteursrechten: Zie auteursrechten
Citeerinstructie: Bijzondere Collecties van de Universiteit van Amsterdam, UBM: NO 09-1037
URL: https://schoolmuseum.uba.uva.nl/bookid/LCSM_202104
Bekijk als:      
Scan: Afbeeldinggrootte:
   Volledige leercursus der Fransche taal door J.N. Valkhoff
Vorige scan Volgende scanScanned page
56
de markt, la place, le het volk, le peuple.
marché *). een keizer, un emperetir.
gisteren, hier. eergisteren, avant-hier.
vandaag, aujourd'hui. morgen , demain.
de meester. le maître. eene keizerin, une impératrice.
de taal, la langue. de bruigom, le fiancé.
de verdediger, le défenseur. de bruid. la fiancée.
de reis. le voyage. de buurvrouw, la voisine.
de jongen, le garçon. de gravin, la comtesse.
het meisje, la fille. de hertogin , la duchesse.
gewonnen, gagné. de arm, le bras.
bewonderd, admiré. de vertaling, la traduction.
geprezen, loué. la version.
want. car. die, dat, welke , qui.
82.
Mijn vader heeft zijnen stok verloren. Heeft uw va-
der den zijnen ook verloren? — Neen, hij heeft den zij-
nen nog. Wij hebben een paleis en twintig huizen op de
markt gezien. Onze soldaten hebben tegen onze vijan-
den , de Franschen, gestreden. Zij hebben den slag ge-
wonnen. Hebben de kooplieden veel geld gewonnen?
Ons leger heeft het uwe overwonnen. Hebt gij mijnen
stok gevonden ? — Neen, hier is de mijne.
83- _ _
Heeft de brievenbesteller de drie brieven gebracht, die
op de tafel liggen (vert, die zijn op de tafel)} — Neen,
hij heeft de brieven gisteren gebracht. Uwe moeder
heeft hare parasol verloren. Uwe zuster heeft de hare
niet verloren. Zij heeft de hare nog. Onze zuster heelt
haren vriend verloren in den slag. De vrouw heeft ook
•) Markt in de beteekenis van openbaar plein is place, als plaats van koop en
verkoop is het marché.