Boekgegevens
Titel: Volledige leercursus der Fransche taal door J.N. Valkhoff
Auteur: Valkhoff, J.N.
Uitgave: Groningen: P. Noordhoff, 1898
15e, herz. druk
Auteursrechten: Zie auteursrechten
Citeerinstructie: Bijzondere Collecties van de Universiteit van Amsterdam, UBM: NO 09-1037
URL: https://schoolmuseum.uba.uva.nl/bookid/LCSM_202104
Bekijk als:      
Scan: Afbeeldinggrootte:
   Volledige leercursus der Fransche taal door J.N. Valkhoff
Vorige scan Volgende scanScanned page
yai vu un roi et une reine. On a vendu un livre. Elle a donné
une lettre ä une amie. y'ai connu un roi. Tu as lu un livre et
une lettre. Elle a lu une lettre d'une amie. II a vu un chapeau
sur une chaise.
Vertaal de volgende opstellen, maar denk om de plaatsing van
't verleden deelwoord.
3-
Gij hebt een' brief gelezen. Een brief van een' vriend.
Hij heeft een' brief verloren. Ik heb een' brief op
eene bank gezien. Een brief op eene tafel. Gij hebt
een' hoed aan een' vriend verkocht. En een boek aan
eene vriendin.
4-
Een stoel of eene tafel. Een schip van eene vloot.
Eene vloot van een' koning. Ik heb een' vriend van
een' koning gekend. Zij heeft een' stoel en eene tafel
aan een' vriend en aan eene vriendin verkocht. De
koning heeft een' vriend verloren.
Derde Les.
Gij hebt zeker niet vergeten, dat er in 't Fransch maar twee
geslachten zijn, manlijk en vrouwelijk, dus geen onzijdig geslacht.
Als bepalende lidwoorden heeft men in 't Fransch voor 't manlijk
geslacht Ie, voor het vrouwelijk la.
Het is dus geheel onverschillig of in 't Nederlandsch het naam-
woord manlijk, vrouwelijk of onzijdig is, men heeft alleen te letten
op 't geslacht van 't naamw. in het FranSch. Is dat manlijk, dan
zette men er Ie, en is 't vrouwelijk, dan zette men er la voor, als:
het brood, Ie pain. de pen, la plume.
de suiker, Ie sucre. het horloge, la montre.
het zout, Ie sel. de koe, la vache.
het papier, Ie papier. het vleesch, la viande.