Boekgegevens
Titel: Lectures faciles et amusantes: servant de suite aux Premières lectures
Auteur: Valkhoff, J.N.
Uitgave: Groningen: Noordhoff & Smit, 1882
Auteursrechten: Zie auteursrechten
Citeerinstructie: Bijzondere Collecties van de Universiteit van Amsterdam, UBM: Obr. 8720
URL: https://schoolmuseum.uba.uva.nl/bookid/LCSM_202102
Onderwerp: Taal- en letterkunde naar afzonderlijke talen: Franse taalkunde
Trefwoord: Frans, Leesvaardigheid, Leermiddelen (vorm)
Bekijk als:      
Scan: Afbeeldinggrootte:
   Lectures faciles et amusantes: servant de suite aux Premières lectures
Vorige scan Volgende scanScanned page
54
Fendre, splijten. Coin, wig. Fente, spleet. Attraper, van-
gen. Tenir, vasthouden. Assommer, doodslaan. Sans céré-
monie, zonder veelomslag. Se mêler, zich bemoeien, zich mengen.
Précaution, voorzorg, voorzichtigheid.
52. Le Printemps.
Qu'il fera beau aujourd'hui! le soleil est magnifi-
que. — Et pas un nuage au ciel. Il faut profiter
de la journée; car c'est la première depuis la fin
d'avril. — Allons prendre un air de jardin, pour
voir la verdure. — Oh ! quel changement dans une
seule nuit ! presque toutes les fleurs sont épanouies;
c'est à ne pas croire ses yeux. — Voilà mon rosier
qui se déploie dans toute sa fraîcheur et sa beauté.
Ah! si cet éclat pouvait durer; mais hélas! que
sera-t-il ce soir ! — Voici des violettes tout plein ;
elles se cachent par modestie ; faisons-en un bouquet
pour notre sœur Marie; nous le mettrons dans sa
chambre ; cela lui causera une surprise agréable. —
Oui; nous le composerons rien que de violettes et
de muguets. — C'est dommage ; la fleur de Mai est
à peine éclose. — Tant mieux; cela fera que le
bouquet durera plus longtemps; nous mettrons le
pied dans l'eau: tous les boutons s'ouvriront sans
rien perdre de leur parfum. — Quel luxe de lilas!
faisons-en des bouquets pour nous. — Quelle odeur
délicieuse !
Prendre un air de jardin, een luchtje in den tuin scheppen.
Verdure, groen. Epanouir, ontluiken. Modestie, hescheidenheid.