Boekgegevens
Titel: Lectures faciles et amusantes: servant de suite aux Premières lectures
Auteur: Valkhoff, J.N.
Uitgave: Groningen: Noordhoff & Smit, 1882
Auteursrechten: Zie auteursrechten
Citeerinstructie: Bijzondere Collecties van de Universiteit van Amsterdam, UBM: Obr. 8720
URL: https://schoolmuseum.uba.uva.nl/bookid/LCSM_202102
Onderwerp: Taal- en letterkunde naar afzonderlijke talen: Franse taalkunde
Trefwoord: Frans, Leesvaardigheid, Leermiddelen (vorm)
Bekijk als:      
Scan: Afbeeldinggrootte:
   Lectures faciles et amusantes: servant de suite aux Premières lectures
Vorige scan Volgende scanScanned page
29
d'écusson sur la queue, ce qui ne le dépare en
aucune manière.
A notre premier voyage à Meudon, nous te le por-
terons, et nous te recommandons d'avance de ne
pas trop le gâter.
Adieu, mon bon petit cousin. A bientôt. Em-
brasse bien mon oncle et ma tante pour moi, et
compte sur une très prochaine visite de ton cousin,
qui t'aime,
Armand.
Vilain, leelijk, ondeugend. Remplaçant, plaatsvervanger. Satis-
faction , genoegen. Mentir à son nom, zijn naam oneer aandoen.
Sujet, aanleiding, reden. IjXLiïn, duiveltje. Irréprochable, hier:
smetteloos. Tache, vlek. Symétriquement, evenredig in vorm,
plaats enz. Ecusson, schild. Déparer, ontsieren, slecht staan.
En aucune façon, volstrekt niet, in geenen deele. Gâter, be-
derven.
29. L'Évêque et l'Emprunteur.
Le comte Louis de Canossa, évêque italien, avait
à Rome une belle argenterie; on y voyait plusieurs
pièces d'un travail exquis.
Il y avait un gobelet dont l'anse représentait un
tigre de forme magnifique.
Un gentilhomme, connu du prélat, lui demanda
le gobelet pour en faire composer un tout pareil.
Il le garda plus de trois mois et l'évêque envoya
un domestique réclamer son gobelet.
Le gentilhomme le rendit avec peine et il désira