Boekgegevens
Titel: Premières lectures françaises: servant d'introduction au "Manuel de lecture et de conversation"
Auteur: Valkhoff, J.N.
Uitgave: Groningue: P. Noordhoff, 1890
15e éd; Oorspr.: 1874
Auteursrechten: Zie auteursrechten
Citeerinstructie: Bijzondere Collecties van de Universiteit van Amsterdam, UBM: NOK 09-1208
URL: https://schoolmuseum.uba.uva.nl/bookid/LCSM_202089
Onderwerp: Taal- en letterkunde naar afzonderlijke talen: Franse taalkunde
Trefwoord: Frans, Leermiddelen (vorm)
Bekijk als:      
Scan: Afbeeldinggrootte:
   Premières lectures françaises: servant d'introduction au "Manuel de lecture et de conversation"
Vorige scan Volgende scanScanned page
1. A, i, O, 11.
Le fer est uni. Le renard et le coq. Le fer est
utile. Le but est sûr. Le cheval est utile. La salade
est sur la table. Le coq est sur le mur. Le caporal
est malade. La brebis est utile. Le renard et la
brebis. Le canif est sur la table.
Le fer, Iiet ijzer. Uni, glad. Le renard, de vos. Le coq,
de haan. Utile, nuttig. Le but, het doel. Sûr, zeker. La salade,
de salade. Le mur, de muur. Le caporal, de korporaal. Malade,
ziek. La brebis, het schaap. Le canif, het pennemes,
1. Solirijf de woor«leii, die manlijk {matciillns) zijii,
onder elkander.
3. Doe hetzelfde met de vrouwelijke Iféminins}.
2. E.
L'ami est sûr. L'or est rare. L'habit est chaud.
L'homme est bon. L'argent est utile et agréable.
Le renard est un animal rusé. La brebis est un
animal utile. L'herbe est utile. L'ami est malade.
L'ami, de vriend. L'or, het goud. Eare, zeldzaam. L'habit,
de jas. Chaud, warm. L'homme, demensch, de man. L'argent,
het zilver, het geld. Agréable, aangenaam. Un animal, eendier.
Rusé , slim , listig. L'herbe, het gras,
1. 8clirijr de woorden onder elkander, die met eene
klinkletter {voyelle} of met eene stomme h </i muette}
beginnen.
3. Verbuig de naamwoorden van dit en liet voorg.
lesje. (Xie Voll. Jjeerc. Ie st. 13t; dr. bïuds. 11, 13
en 10).