Boekgegevens
Titel: Premières lectures françaises: servant d'introduction au "Manuel de lecture et de conversation"
Auteur: Valkhoff, J.N.
Uitgave: Groningue: P. Noordhoff, 1890
15e éd; Oorspr.: 1874
Auteursrechten: Zie auteursrechten
Citeerinstructie: Bijzondere Collecties van de Universiteit van Amsterdam, UBM: NOK 09-1208
URL: https://schoolmuseum.uba.uva.nl/bookid/LCSM_202089
Onderwerp: Taal- en letterkunde naar afzonderlijke talen: Franse taalkunde
Trefwoord: Frans, Leermiddelen (vorm)
Bekijk als:      
Scan: Afbeeldinggrootte:
   Premières lectures françaises: servant d'introduction au "Manuel de lecture et de conversation"
Vorige scan Volgende scanScanned page
G7
Ce que nous croyons un mal est souvent un effet
de ta bonté, qui sait tirer le bien du mal même.
A l'avenir je me soumettrai respectueusement à ta
sage volonté."
Parti, vertrokken. De bon matin, vroegtijdig. Se rendait,
begaf zich. Une valise, een valies. Rempli, gevuld. A torrents,
met slroomen. Ruisseler, slroomen. Les vêtements, de kleederen.
En vérité, in waarheid. Il lui plaît, het hem behaagt. M'accor-
der, mij gunnen. Attendre à, wachten tot. Inonder, overstroo-
men. Déborder, buiten de oevers treden Un ruisseau, eene beek.
Cesser, ophouden. Qu'il fallait, dat hij moest. Traverser, door-
gaan. Au milieu, in 't midden. Il vit paraître, hij zag verschij-
nen. Crier, toeroepen. S'enfuyait, vluchtte. La vitesse, de
snelheid. JJne carabine, een geweer Chargé , geladen. Voulurent,
wilden. Une arme, een wapen. Hors, buiten. Murmurer, mor-
ren. Te plaisait, u behaagde. Incommoder, ongelegen komen.
Un bienfait, eene weldaad. La poudre, het kruit. Enflammer,
ontvlammen. Dépouiller, berooven. Une off'ense, eene beleediging.
Un dessein, een oogmerk. Adorable, aanbiddelijk. Un effet, een
uitwerksel. Tirer, ajleiden. A a,YQxnr, in de toekomst, voortaan.
Je soumettrai, ik zal onderwerpen.
1. Vervoegt ./'«« murmuré contre mon père.
2. Zet al de werkw., die iii dit stukje voorkomen, in
den I*u.ssé défini.
3. Vorm liet verl. deeltc. van al de regelmatige werk-
woorden in flit stukje.
73. La maison.
Jules. Qu'est-ce que j'apprends, Hugues, ton
père vient d'acheter une maison?
Hugues. Oui, mon ami.
J. Est-elle grande ?
H. Assez grande, elle a un rez-de-chaussée et
deux étages.