Boekgegevens
Titel: Premières lectures françaises: servant d'introduction au "Manuel de lecture et de conversation"
Auteur: Valkhoff, J.N.
Uitgave: Groningue: P. Noordhoff, 1890
15e éd; Oorspr.: 1874
Auteursrechten: Zie auteursrechten
Citeerinstructie: Bijzondere Collecties van de Universiteit van Amsterdam, UBM: NOK 09-1208
URL: https://schoolmuseum.uba.uva.nl/bookid/LCSM_202089
Onderwerp: Taal- en letterkunde naar afzonderlijke talen: Franse taalkunde
Trefwoord: Frans, Leermiddelen (vorm)
Bekijk als:      
Scan: Afbeeldinggrootte:
   Premières lectures françaises: servant d'introduction au "Manuel de lecture et de conversation"
Vorige scan Volgende scanScanned page
19
23. Le joli livre.
Edouard et Henri.
Èdouard. Henri.
Henri. Que voulez-vous ?
Ê. Venez ici.
H. Pour quoi faire?
Ë. J'ai quelque chose à
vous montrer.
H. Qu'est-ce que c'est?
Ê. Un joli livre.
H. Y a-t-il des images?
E. Oui, beaucoup.
H. Qui vous l'a donné?
E. C'est papa.
H. Quand?
È. Ce matin.
H. J'aime les images.
E. Nous allons les re-
garder.
Que voulez-vous? Wat wilt
gij? — Venez, kom. Ici, hier.
Pour quoi faire? Waarom 9 —
Quelque chose, iets. Montrer,
laten zien. Qu'est-ce que c'est?
Wat is het? — Y a-t-il? Zijn
er in? — Une image, een prent-
je. Quand? Wanneer? — Ce
matin , van morgen. Nous allons
les regarder, wij zullen ze be-
kijken.
1. Vorm liet ineerTond
van un Joli livre, ttn bon
papa, une belle imuije, un
aimable enfant.
24. Bonne réponse d'un enfant.
Un jeune enfant nommé de Châteauneuf fut pré-
senté à l'âge de neuf ans à un évêque, qui lui dit :
„Mon petit ami, dites-moi où est Dieu, et je vous
donnerai une orange."
„Monseigneur", répondit le jeune enfant, „dites-
moi où il n'est pas, et je vous en donnerai deux."
Une réponse, een antwoord. Nommé, genaamd. A l'âge de,
oud. Fut présenté, werd voorgesteld. L'évêque, de bisschop.
2*