Boekgegevens
Titel: Volledige leercursus der Fransche taal door J.N. Valkhoff
Auteur: Valkhoff, J.N.
Uitgave: Groningen: P. Noordhoff, 1890
13e, herz. druk
Auteursrechten: Zie auteursrechten
Citeerinstructie: Bijzondere Collecties van de Universiteit van Amsterdam, UBM: NOK 09-1170
URL: https://schoolmuseum.uba.uva.nl/bookid/LCSM_202048
Bekijk als:      
Scan: Afbeeldinggrootte:
   Volledige leercursus der Fransche taal door J.N. Valkhoff
Vorige scan Volgende scanScanned page
46
de tuinman, /(? jardinier. het been, la jambe.
de bloem, la jicur. de hond, le chien.
de jager. le chasseur. de jood, le juif.
het bosch, woud, le bois, la forêt. de jodin. la juive.
gejaagd, verjaagd, chassé. de straat, la rue.
geplukt, cueilli. gespeeld, joué.
gekend (van eene les b.v.), su. geleerd, appris.
gesproken, parlé. gewoond, demeuré.
gebroken, cassé. geweend, pleuré.
64.
Onze jagers hebben gejaagd met hunne honden. Zij
heeft met mijne zuster en met mijne nicht gespeeld. Hebt
gij uwe les geleerd? Gij hebt uwe les niet gekend. Heeft
uwe zuster hare les gekend? — Zij heeft hare les niet
gekend. Heeft uwe zuster hare les niet geleerd ? De
kruidenier heeft veel geld verloren.
65-
Ik heb mijne bloemen niet verkocht. De tuinman
heeft zijne bloemen verkocht. Hij heeft veel bloemen
verkocht. De soldaat heeft een been in den slag verlo-
ren. Heeft uwe zuster hare parasol verloren? Wij heb-
ben met zijne zuster en haren broeder gespeeld. Hier
zijn (void) onze makkers. Waar zijn uwe makkers? —
Zij zijn in («) de school.
66.
De koopman heeft veel zijde, maar weinig wol aan
den Duitscher verkocht. Onze kok heeft ham en
vleesch gebracht. De jager van den graaf heeft met
den hond van den boer gejaagd. Ons paard heeft wa-
ter gedronken. Uit (in) een glas? De graaf heeft