Boekgegevens
Titel: Volledige leercursus der Fransche taal door J.N. Valkhoff
Auteur: Valkhoff, J.N.
Uitgave: Groningen: P. Noordhoff, 1890
13e, herz. druk
Auteursrechten: Zie auteursrechten
Citeerinstructie: Bijzondere Collecties van de Universiteit van Amsterdam, UBM: NOK 09-1170
URL: https://schoolmuseum.uba.uva.nl/bookid/LCSM_202048
Bekijk als:      
Scan: Afbeeldinggrootte:
   Volledige leercursus der Fransche taal door J.N. Valkhoff
Vorige scan Volgende scanScanned page
128.
vu. leesteekens. - ponctuation.
, virgule. () parenthèse.
; point et virgule. „" guillemets.
: deux points. — tiret {streepje).
. point. - (avez-vous?) trait d'union
y point d'interrogation. ' {koppelteekeii).
! point d'exclamation. ' (l'enfant) apostrophe
Ç cédille. {weglatingsteeken).
< ' a accent. * astérisque.
f croix,
tréma.
— IX. Versjes om de woorden op eu te onthouden, die eene x in
't meervoud aannemen.
Près d'un ruisseau qui serpente
En courant sur les cailloux.
Près d'une tour chancelante
Où se cachent les hiboux.
Auprès d'un carré de choux,
Dont la feuille est découpée
Par des millions de poux,
Marguerite est à genoux
Au milieu de ses joujoux
Et paraît fort occupée,
A se parer de bijoux.
X. Woorden op ail, die dezen uitgang in 't meervoud in aux veranderen :
Nous devons à leurs travaux,
Au lieu des noirs soupiraux
Dont parlent les anciens baux
De ce domaine gothique.
Des portes à deux vajitaux,
Des fenêtres à vitraux.
Eclairant d'un jour magique
Les émaux et les coraux.
I Ik laat de vertaling aan den onderwijzer over, als hij het dienstig
acht deze versjes te laten leeren.