Boekgegevens
Titel: Leerboek der Engelsche taal naar Ollendorff's methode
Deel: 4e stukje
Auteur: Stevens, J.
Uitgave: Amsterdam: Schalekamp, Van de Grampel en Bakker, 1871
Auteursrechten: Zie auteursrechten
Citeerinstructie: Bijzondere Collecties van de Universiteit van Amsterdam, UBM: Obr. 8321
URL: https://schoolmuseum.uba.uva.nl/bookid/LCSM_201927
Bekijk als:      
Scan: Afbeeldinggrootte:
   Leerboek der Engelsche taal naar Ollendorff's methode
Vorige scan Volgende scanScanned page
87
Ik lieb zooeven eene begrafenis / have just come from [atten-
bijgewoond; Mijnheer L. is ding) a funeral; they have
dezen morgen begraven ge- buried Mr, L. this morning.
worden.
Is hij eindelijk gestorven! hij Is he dead at last! he was an
was reeds lang ziekelijk.
De begrafenis.
Ziekelijk, lijdend.
Begraven.
invalid a long time.
The funeral.
Invalid.
To bury R. [buried).
To inter R. [interred).
Bijwonen; tegenwoordig To attend R.
zijn.
ik heb zijne voorlezingen bij. / have attended his lectures.
gewoond.
Sterven aan —.
Te bed liggen aan —.
Het bed houden wegens.
To die of —
To be laid up with —.
To be confined with —.
Hij stierf aan de gele koorts. He died of the yellow fever.
Het gebrek aan (of) zwakheid The indigestion,
van spijsvertering.
De koude koorts. The ague.
Zij lijdt zeer aan indigestie. She suffers greatly from in
digestion.
Hij ligt reeds sedert bijna zes He has been laid up with
weken aan de koude koorts. the ague almost (of nearly)
six weeks.
To recover R. (Hulpw, to be).
To get better of well (Hulpw.
to have en to be).
Is zij nog niet weder hersteld? Is not she recovered yet?
Hij zal spoedig weder wel zijn. He will soon get better of well.
«5T.
Gelooft gij,* dat ik spoedig weder wel zal zijn, Mijnheer de
dokter? — Gij zult in acht dagen (a week) weder wel zijn;
Beter worden, herstellen,
weder wel worden.