Boekgegevens
Titel: Hochdeutsche Sprachlehre für Niederländer
Auteur: Spruyt, H.C.
Uitgave: Groningen: P. Noordhoff, 1877
2. verb. Aufl
Auteursrechten: Zie auteursrechten
Citeerinstructie: Bijzondere Collecties van de Universiteit van Amsterdam, UBM: NO 09-937
URL: https://schoolmuseum.uba.uva.nl/bookid/LCSM_201851
Onderwerp: Taal- en letterkunde naar afzonderlijke talen: Duitse taalkunde
Trefwoord: Duits, Grammatica's (vorm)
Bekijk als:      
Scan: Afbeeldinggrootte:
   Hochdeutsche Sprachlehre für Niederländer
Vorige scan Volgende scanScanned page
— 80 -
De burgemeester staat aan't hoofd der
gemeente.
Iets aanzien.
Hij is ziek geworden.
De flescli vlijtig aanspreken.
Van iets afzien, afstand doen.
Aan iets beantwoorden.
Iemand ontmoeten, bejegenen.
Bezwijken onder den last.
1 ^
2)cr ^Büï^cïmeiftev ftc^t fceï ©enieiiibe i?ov.
iSiiiev ©ac^c sufebcu.
ift il;m eine Ävauft)eit giigeftogen.
S)fr gïafci'c fleißig jiifpredjen.
(Siuer ©adjc eiUfageu.
(Silier entfpvec^ieii.
@iuem begegnen.
2)ev lüaft crlicgeii.
o) ®ic r cf le^'iteu; fid? bequemen^j, fid) crgeben-j,
fügeïi^j, )id) ual;en, nälierii.
Äein (Sbïfiinmnn ioirfc fid() bev ©ti^ma^ Geen man van eer zal zich aan dien
bequemen. smaad onderwerpen.
9Jian^e 2^bieve ergeben fic^ bemSffiilïen Vele dieren schikken zich naar den
be§ 2Renfd)en. wil van den mensch,
bem 2ich aan den dwang onderwerpen
^ó) nable (näbevte) micb bem OiieHc. Ik naderde de bron.
4) ü)?aïid)e Sluébrüde aué einem Verbum unb einem (Bnbftanttt
^bjectiü Dter ^boerb. beftel^enb; 5. 53. Sinem fï>rec^en,
Sinem ginïjalt tl^un (te keer gaan), ginem baê ^5ort reben (ten
gnuste van iemand spreken), Sinent lüilïfatjren (te wille zijn), (ginem
Söcrt Êalten (zijn woord jegens iemand houden), (Stnem iro^liüoHen.
33emerfung. 2:ie Snlvanritioen mit bem 2)atiü laffen tbeit« eine ^aifitj^
foïm mit eS mirb mir ober mir raitb gu. Sieê ift uur bann mi3gïic^,
ïüenn bas 33eibnm eine toen einer ^erfon aiiSgebenbe jtbütigEeit begcic^juet;
3. iÜHr ïüirb gebauft, gebleut, gcbrobt, gefc^meic^elt, geborcjjt, aber nic^t
mir tüirb gefehlt u. f. m.
2tu8 Obigem erbeÜi, ba§ ber bolläubifdbc Door hem geholpen, werd
ik spoedig klaar, ïiidjt auf biefe 9Seife überfc^jt ïüerbeu ïann: üdu ibm
getjotfeu, murbe icb baïb fertig. Sïer trfïe door hem geholpen ftebt
anftatt bes »cßftänbigeu ©a^eS, daar ik door hem geholpen werd, melcber
buvi^): „lüeif mir öon tfjm ge^etfeu tuarb" ober burcb , meil er mir bflif"
überfe^en ift.
3eboc^ tuerben ge glaub t, gef cbmei cbeït unb gumaï g ef otg t cft gebraucht
als ob biefe Sterben tranfitio rcären; (5r fam gefolgt tson einer §eereS^
mac^t. ^d) fübte mi^ gefc^imeic^eït.
^ 5) (Einige unperföulid)cn; eê bangt mir; eê efeït mir, eê
fel)ït eter mangelt mir, eê grauet, graufet cber grufelt mir,
eê fdjaubert mir, eê fd^ïüinDeït mir, eê al^nt (fd^njant) mir, eê
träumt mir, eê irurmt mir, eê bändet mir. Sic brud'en im SlUge^
meinen einen 5Ict auê, burd) ben eine n^eniger flare ßmpfinbung I;etvor=
gerufen lüirb.
aJïir efelt, bangt baocr.
/
G8 feblt, mangelt mir baran
SDMr graut'S vor bir.
3}iir fcbaubert toor bem Söein.
abute, baß es fo fommen tüürbe.
bem ^imrii» »tu fteben
träumte
Äiibeu.
>} ©onft aud): au ctiual.
©ouft aud): Jid) in ba? Untierineiblicl^e ecge^en.
©onft ciud): in bie ©efe^e.
Ik heb er een afkeer van, ik ben er
bang voor.
Het onbreekt mij daaraan.
Ik heb een afschrik van u.
Ik- heb een afkeer van dien wijn.
Ik had er een voorgevoel van, dat het
zoo gebeuren zou.
Pharao droomde van zeven koeien.