Boekgegevens
Titel: La langue parlée ou Entretiens instructifs et amusants: traduction libre de: English as it is spoken de B.S. Berrington
Auteur: Reinders, J.M.; Berrington, B.S.
Uitgave: La Haye: Haagsche Boekhandel en Uitgevers-Maatschappij, 1897
Auteursrechten: Zie auteursrechten
Citeerinstructie: Bijzondere Collecties van de Universiteit van Amsterdam, UBM: Obr. 7768
URL: https://schoolmuseum.uba.uva.nl/bookid/LCSM_201766
Onderwerp: Taal- en letterkunde naar afzonderlijke talen: Franse taalkunde
Trefwoord: Frans, Leermiddelen (vorm)
Bekijk als:      
Scan: Afbeeldinggrootte:
   La langue parlée ou Entretiens instructifs et amusants: traduction libre de: English as it is spoken de B.S. Berrington
Vorige scan Volgende scanScanned page
41
Nu zullen we de vestibule
maar nemen.
1 Mahoniehouten paraplu- en
hoedenstandaard. 1 mahonie-
houten bank.
1 klok, 1 barometer.
1 groote hanglamp.
1 groote en drie kleine mat-
ten.
Nu zal ik nog even het
ameublement voor de andere
slaapkamers uitzoeken, en zal
ik u een lijst zenden van al
de voorwerpen, die noodig zijn
in de keuken en andere deelen
van het huis, zooals potten,
pannen, vegers, borstels, ketels
enz.
Heel goed, mevrouw, wij
zullen er voor zorgen, dat u
alles krijgt, wat u noodig heeft,
en dat er niets aan ontbreekt.
Laat u het maar aan ons over
mevrouw. U is zeker zeer moe.
Ik ben erg moe, mijnheer
Maple, en zal blij zijn, als ik
thuis ben.
Kan ik er op rekenen, dat
ik morgen een gedeelte van de
bestelde zaken krijg?
Zeker, mevrouw, mijn knechts
zullen morgen vroeg aan uw
woning zijn.
A présent nous allons prendre
le vestibule.
1 Porte-parapluie et porte
chapeau en acajou, 1 banc en
acajou.
1 Horloge (coucou) 1 baromètre.
1 Grande suspension.
1 grand et trois petits paillas-
sons.
A présent je vais choisir en-
core un peu le mobilier pour
les autres chambres à coucher,
et alors je vous enverrai une
liste de tous les objets qui
sont nécessaires dans la cuisine
et dans les autres parties de la
maison, tels que pots, casseroles,
balais, brosses, marmites etc.
Bien, madame. Nous aurons
soin que vous aurez tout ce qu'il
vous faut et qu'il n'y manquera
rien. Remettez-vous-en à nous,
madame; je suis sûr que vous
êtes fameusement fatiguée.
Je suis très fatiguée, mon-
sieur Maple, et je serai bien
aise d'être chez moi.
Puis-je m"attendre à ce que
j'aurai demain quelques-uns des
objets commandés?
Certainement, madame, mes
gens seront demain chez vous
de bonne heure.