Boekgegevens
Titel: La langue parlée ou Entretiens instructifs et amusants: traduction libre de: English as it is spoken de B.S. Berrington
Auteur: Reinders, J.M.; Berrington, B.S.
Uitgave: La Haye: Haagsche Boekhandel en Uitgevers-Maatschappij, 1897
Auteursrechten: Zie auteursrechten
Citeerinstructie: Bijzondere Collecties van de Universiteit van Amsterdam, UBM: Obr. 7768
URL: https://schoolmuseum.uba.uva.nl/bookid/LCSM_201766
Onderwerp: Taal- en letterkunde naar afzonderlijke talen: Franse taalkunde
Trefwoord: Frans, Leermiddelen (vorm)
Bekijk als:      
Scan: Afbeeldinggrootte:
   La langue parlée ou Entretiens instructifs et amusants: traduction libre de: English as it is spoken de B.S. Berrington
Vorige scan Volgende scanScanned page
23
8. De verloving.
8. Les fiançailles.
Heb je het nieuwtje gehoord ?
Welk nieuwtje?
Xu, raadt eens !
Dat kan ik niet.
Xu, wil ik het je zeggen?
Ja, graag.
Onze Jones is geëngageerd.
Het is toch niet waar?
Ja zeker; enmet welke jonge
dame, denkt je?
Ik weet 't niet.
Met juffrouw Brett, de ban-
kiersdochter.
Heb ik van mijn leven! Wie
had dat gedacht!
Er gebeuren zonderlinge
dingen, niet waar?
Ik hoorde, dat nog geen zes
weken geleden, een zoon uit een
der aanzienlijkste familiën van
het graafschap en nog wel een
veelbelovend jongmensch, haar
gevraagd heeft, en een blauwtje
geloopen heeft.
Hoe heet hij?
Mijnheer St. John van Ten-
bury Hall; zijn vader stond ver-
leden jaar als afgevaardigde
voor P. en is een zeer rijk man.
Het verwondert mij, dat zij
As-tu appris la nouvelle?
Quelle nouvelle?
Eh bien, devine!
Oh, c'est-ce que je ne saurais
deviner.
Te le dirai-je?
Volontiers.
Xotre Jones est fiancé.
Allons, pas vrai, n'est-ce pas ?
Mais si ; et avec quelle jeune
dame penses-tu que ce soit.
Je ne sais pas.
Avec mademoiselle Brett, la
fille du banquier.
Dieu, quelle nouvelle! Qui
aurait jamais pensé cela?
Il arrive d'étranges choses,
n'est-ce pas?
J'ai entendu dire que, il n'y
a pas encore six semaines, un
fils des plus notables familles
du comté, et encore un jeune
homme de grandes espérances,
l'a demandée en mariage et a
encouru un refus
Comment se nomme-t-il?
Monsieur St. John deTenbury
Hall; son père s'était placé l'année
dernière sur les rangs comme
député pour P. et est très riche.
Je suis étonné qu'elle ait