Boekgegevens
Titel: La langue parlée ou Entretiens instructifs et amusants: traduction libre de: English as it is spoken de B.S. Berrington
Auteur: Reinders, J.M.; Berrington, B.S.
Uitgave: La Haye: Haagsche Boekhandel en Uitgevers-Maatschappij, 1897
Auteursrechten: Zie auteursrechten
Citeerinstructie: Bijzondere Collecties van de Universiteit van Amsterdam, UBM: Obr. 7768
URL: https://schoolmuseum.uba.uva.nl/bookid/LCSM_201766
Onderwerp: Taal- en letterkunde naar afzonderlijke talen: Franse taalkunde
Trefwoord: Frans, Leermiddelen (vorm)
Bekijk als:      
Scan: Afbeeldinggrootte:
   La langue parlée ou Entretiens instructifs et amusants: traduction libre de: English as it is spoken de B.S. Berrington
Vorige scan Volgende scanScanned page
121
En hoe vind je dat vlakke
land van water- en windmolens ?
Nu, ik moet zeggen, dat
ik in verrukking ben geweest
over de plaatsen, die ik be-
zocht heb.
Je bent natuurlijk ook in
Den Haag geweest?
Ja, daar heb ik bijna een
maand doorgebracht.
Een mooie plaats, niet waar ?
Mooi is het woord niet, zij
is in één woord prachtig.
Ik had nooit gedacht, dat
er in Holland zulke mooie wan-
delingen waren.
Je gingt natuurlijk dikwijls
naar Scheveningen?
Ja, wat een heerlijke wan-
deling van Den Haag uit!
Ja, waarlijk, ik geloof niet,
dat wij in Engeland iets hebben,
dat hierbij vergeleken kan
worden.
Ik weet zeker, dat wij zoo
iets niet hebben, en dan, wat
is de zee te Scheveningen
prachtig!
En hoe hebt je 't met de taal
aangelegd ?
O, daar had ik volstrekt geen
moeite mee. Ik bevond, dat
Et comment trouves-tu ce pays
plat, entrecoupé de canaux et par-
semé de moulins à eau et à vent?
Eh bien, je dois dire que j'ai
été en extase à la vue des lieux
(des endroits) que j'ai visités.
Tu as été aussi à la Haye,
naturellement.
Oui, j'y ai séjourné (passé)
à peu près un mois.
Une belle ville, n'est-ce pas ?
Belle n'est pas le mot, elle
est en un mot magnifique.
Je n'avais jamais pensé qu'il
y eût en Hollande de si belles
promenades.
Tu allais naturellement sou-
vent à Schéveningue.
Oui, quelle magnifique prome-
nade de la Haye à cet endroit !
Oui, vraiment, je ne crois
pas que nous ayons en Angle-
terre de promenade comparable
à celle-là.
Je suis sûr que nous n'avons
rien de comparable, et puis,
comme la mer est magnifique à
Schéveningue.
Et comment t'y es-tu pris
avec la langue?
Oh, avec cela je n'avais pas
de peine du tout. J'ai trouvé