Boekgegevens
Titel: Histoire abrégée de Robinson Crusoë: divisée en leçons et préparée pour la traduction en langue Neêrlandaise
Auteur: Oort, Matthieu van; Defoe, Daniel
Uitgave: Tiel: C. Campagne, 1832
5me éd. refaite et corr.
Auteursrechten: Zie auteursrechten
Citeerinstructie: Bijzondere Collecties van de Universiteit van Amsterdam, UBM: Obr. 7084
URL: https://schoolmuseum.uba.uva.nl/bookid/LCSM_201582
Onderwerp: Taal- en letterkunde naar afzonderlijke talen: Franse taalkunde
Trefwoord: Frans, Vertalen, Leermiddelen (vorm)
Bekijk als:      
Scan: Afbeeldinggrootte:
   Histoire abrégée de Robinson Crusoë: divisée en leçons et préparée pour la traduction en langue Neêrlandaise
Vorige scan Volgende scanScanned page
( 48 ) "
Il courut donc chercher de la terre glaise qu'il
avait remarquée un jour dans certam endroit
de son île , et mit la main à l'oeuvre. N'ayant
rien à faire, il ne se rebuta point de quel-
ques essais inutiles et à force de travail le pot
et la lampe furent confectionnes. Il les plaça
dans sa cuisine auprès du feu afin qu'ils se'cbas
sent et façonna encore d'autres pots de
diffe'rentes formes et grandeurs.
La pluie ne cessait point, et Hobinson pour
tuer le temps se vit contraint d'imaginer en-
core d'autres travaux domestiques. Son pre-
mier ouvrage fut un filet de pécheur. Il lui
vint dans l'esprit d'avoir un arc et des flèches.
Avec cet arc il pourrait tuer des lamas et des
oiseaux ; il pourrait se défendre contre les
sauvages, s'il y en avait dans l'île. Il employa
huit jours à faire cet arc , après quoi il fa-
briqua des flèches et une pique. Il avait armé
les premières de fortes arêtes et la pique d'une
pierre pointue.
Il avait plu depuis deux mois lorsqu'enfin
le ciel vint s'éclaircir. Robinson crut que l'hiver
allait commencer, mais il était au contraire pas-
sé. 11 put à peine s'en rapporter au témoi-
gnage de ses yeux en voyant repousser de
rherbe et des fleurs nouvelles , en voyant
croître des branches aux arbres , en observant
en un mot tous les indices du printemps.
XXXL
«ai»on , jaargetijde. terre glaise , klei
sans interruption, zonder op'rehnier, afschrikken.
houden. filet de pêcheur, vischnet.
cave, kelder. ate, boog.
supportable, dragelijk. flèche, pijl