Boekgegevens
Titel: Histoire abrégée de Robinson Crusoë: divisée en leçons et préparée pour la traduction en langue Neêrlandaise
Auteur: Oort, Matthieu van; Defoe, Daniel
Uitgave: Tiel: C. Campagne, 1832
5me éd. refaite et corr.
Auteursrechten: Zie auteursrechten
Citeerinstructie: Bijzondere Collecties van de Universiteit van Amsterdam, UBM: Obr. 7084
URL: https://schoolmuseum.uba.uva.nl/bookid/LCSM_201582
Onderwerp: Taal- en letterkunde naar afzonderlijke talen: Franse taalkunde
Trefwoord: Frans, Vertalen, Leermiddelen (vorm)
Bekijk als:      
Scan: Afbeeldinggrootte:
   Histoire abrégée de Robinson Crusoë: divisée en leçons et préparée pour la traduction en langue Neêrlandaise
Vorige scan Volgende scanScanned page
( i6 )
du soleil, comme s'il avait e'tç en feu. Pen-
dant plusieurs jours le voyage fut heureux.
Mais tout à coup il s'éleva un violent oui'agan
du sud*est. Les vagues écumaient et s'amou-
celaient en lançant le vaisseau cà et là. Une
3 a
tempête épouvantable dura six jours consécutifs ,
et le navire fut pendant tout ce temps le
jouet des vents. Comme le septième jour com-
mençait à poindre, un matelot causa à tout
l'équipage la joie la plus vive, en criant
« Terre l » On se rend en hâte sur le tib
lac pour voir quelle était la terre à laquel-
le on allait arriver, mais dans ce moment
même leur joie fut changée en une frayeur
mortelle. Le vaisseau toucha, et tous ceux
qui étaient sxu* le tillac reçurent une secousse
si violente, qu'ils en tombèrent à la renverse.
Le vaisseau avait donné siu' un banc de sable,
et s'était arrêté comme cloué. Aussitôt le til-
lac fut rempli de tant d'eau, que tout le monde
fut obligé de se réfugier dans les chambres
et l'entrepont pour n'être pas emporté par
les lames.
XL
LisLonne , Lissabon.
Brésil, BraziUv'..
l)ul, docl.
Ténériffc, Teneriffe.
le Pic , de Piek.
sommet, kruin, top.
ctinccler, glinsteren,
en feu , in brand.
onragnn, orkaan.
Sud-est, Zuid'OOsten.
écunier, schuimen.
Cil et Ib, hier en ginds.
consécutif, achtereenvolgend.
poindre , aanbreken.
terre 1 land !
touclier, tegen den grond stoo-
ten.
h la renverse, omuer, terneder.
donner sur un banc de sable,
op eene zandplaat geraken,
entrepont, tusschendeL